(于2009年9月1日生效)
第一章
總 則
第1條
縮略語
在本實施細則中,
(i) “協(xié)定”指于1891年4月14日簽訂、于1967年7月14日在斯德哥爾摩修訂并于1979年9月28日修正的《商標國際注冊馬德里協(xié)定》;
(ii) “議定書”指于1989年6月27日在馬德里通過的《商標國際注冊馬德里協(xié)定有關(guān)議定書》;
(iii) “締約方”指協(xié)定的任何成員國、或議定書的任何成員國或政府間組織;
(iv) “締約國”指系國家的締約方;
(v) “締約組織”指系政府間組織的締約方;
(vi) “國際注冊”指視具體情況,依協(xié)定或依議定書或依二者,進行的商標注冊;
(vii) “國際申請”指視具體情況,依協(xié)定或依議定書或依二者,提交的國際注冊申請;
(viii) “專屬協(xié)定的國際申請”指國際申請的原屬局為
- 受協(xié)定約束、而不受議定書約束國家的主管局者,或為
- 既受協(xié)定約束、又受議定書約束國家的主管局者,只要該國際申請指定的所有國家均受協(xié)定的約束 (無論這些國家是否亦受議定書的約束);
(ix) “專屬議定書的國際申請”指國際申請的原屬局為
- 受議定書約束、而不受協(xié)定約束國家的主管局者,或為
- 締約組織的主管局者,或為
- 既受協(xié)定約束、又受議定書約束國家的主管局者,只要該國際申請未指定任何受協(xié)定約束的國家;
(x) “同屬協(xié)定和議定書的國際申請”指國際申請的原屬局為既受協(xié)定約束、又受議定書約束國家的主管局者,而且該國際申請以注冊為基礎(chǔ),并
- 至少指定一個受協(xié)定約束的國家(無論該國是否亦受議定書的約束),且
- 至少指定一個受議定書約束、而不受協(xié)定約束的國家或至少指定一個締約組織;
(xi) “申請人”指以其名義提交國際申請的自然人或法人;
(xii) “法人”指依據(jù)其可適用的法律,可以享有權(quán)利、履行義務(wù)并可在法庭上起訴和應(yīng)訴的公司、協(xié)會或其他團體或組織;
(xiii) “基礎(chǔ)申請”指已向締約方主管局提交并構(gòu)成該商標注冊國際申請基礎(chǔ)的商標注冊申請;
(xiv) “基礎(chǔ)注冊”指已由締約方主管局完成并構(gòu)成該商標注冊國際申請基礎(chǔ)的商標注冊;
(xv) “指定”指視具體情況,依協(xié)定第3條之三第(1)或(2)款,或者依議定書第3條之三第(1)或(2)款,提出的延伸保護(“領(lǐng)土延伸”)請求;“指定”亦指在國際注冊簿登記的此種延伸;
(xvi) “被指定締約方”指視具體情況,依協(xié)定第3條之三第(1)或(2)款,或者依議定第3條之三第(1)或(2)款,已對其請求給予延伸保護(“領(lǐng)土延伸”)、或?qū)ζ湔埱蟮拇朔N延伸已在國際注冊簿登記的締約方;
(xvii) “依協(xié)定指定的締約方”指依協(xié)定第3條之三第(1)或(2)款對其請求給予延伸保護(“領(lǐng)土延伸”)的締約方;
(xviii) “依議定書指定的締約方”指依議定書第3條之三第(1)或(2)款對其請求給予的延伸保護(“領(lǐng)土延伸”)的締約方;
(xix) “臨時駁回通知”指某被指定締約方的主管局根據(jù)協(xié)定第5條第(1)款或議定書第5條第(1)款所作出的聲明;
(xix之二 ) “無效”指被指定締約方的主管機關(guān)(無論是行政機關(guān)還是司法機關(guān))的一項對指定該締約方所涉的全部或部分商品或服務(wù)所作出的注銷或撤銷某國際注冊在該締約方領(lǐng)土上的效力的決定;
(xx) “公告”為第32條所述的定期公告;
(xxi) “注冊人”指以其名義在國際注冊簿登記國際注冊的自然人或法人;
(xxii) “圖形要素國際分類”指根據(jù)于1973年6月12日簽訂的《建立商標圖形要素國際分類維也納協(xié)定》所制定的分類;
(xxiii)“商品和服務(wù)國際分類”指根據(jù)于1957年6月15日簽訂并于1967年7月14日在斯德哥爾摩和1977年5月13日在日內(nèi)瓦修訂的《商標注冊用商品和服務(wù)國際分類尼斯協(xié)定》所制定的分類;
(xxiv) “國際注冊簿”指由國際局保存的關(guān)于國際注冊數(shù)據(jù)的正式匯編,該數(shù)據(jù)系協(xié)定、議定書或本實施細則要求登記或允許登記的,而無論存儲此種數(shù)據(jù)的媒介如何;
(xxv) “主管局”,視具體情況,指締約方中負責(zé)商標注冊的主管局,或指協(xié)定第9條之四或議定書第9條之四所述的共同局,或指二者
(xxvi) “原屬局”,視具體情況,指協(xié)定第1條第(3)款中所界定的原屬國的主管局,或指議定書第2條第(2)款中所界定的原屬局,或指二者;
(xxvi之二 ) “注冊人締約方”:
- 指主管局為原屬局的締約方,或
- 如果已登記所有權(quán)變更,或在發(fā)生國家繼承的情況下,指注冊人依協(xié)定第1條第(2)款和第2條或議定書第2條符合其成為國際注冊注冊人條件的締約方或締約方之一;
(xxvii) “正式表格”指國際局制定的表格或任何具有同樣內(nèi)容和形式的表格;
(xxviii)“規(guī)費”指規(guī)費表中所規(guī)定的可適用的費用;
(xxix) “總干事”指世界知識產(chǎn)權(quán)組織總干事;
(xxx)“國際局”指世界知識產(chǎn)權(quán)組織國際局;
(xxxi) “行政規(guī)程”指第41條所述的行政規(guī)程。
第1條之二
屬于協(xié)定的指定和屬于議定書的指定
(1) [總則與例外]
對締約方的指定,應(yīng)根據(jù)該締約方是依協(xié)定還是依議定書被指定的,而屬于協(xié)定或?qū)儆谧h定書。但是,
(i) 對于某一具體的國際注冊,凡協(xié)定不再適用于注冊人締約方與其指定屬于協(xié)定的締約方之間關(guān)系的,對后一締約方的指定應(yīng)自協(xié)定不再適用于這一關(guān)系之日起屬于議定書,但條件是注冊人締約方與被指定的締約方在該日期均為議定書的締約方,以及
(ii) 對于某一具體的國際注冊,凡議定書不再適用于注冊人締約方與其指定屬于議定書的締約方之間關(guān)系的,對后一締約方的指定應(yīng)自議定書不再適用于這一關(guān)系之日起屬于協(xié)定,但條件是注冊人締約方與被指定的締約方在該日期均為協(xié)定的締約方。
(2) [登記]
國際局應(yīng)在國際注冊簿中進行登記,指明每一項指定所屬的條約。
第 2 條
與國際局的通信
與國際局的通信應(yīng)按行政規(guī)程的規(guī)定進行。
第 3 條
對國際局的代理
(1) [代理人;代理人數(shù)目 ]
(a) 申請人或注冊人可對國際局指定一個代理人。
(b) 申請人或注冊人只能指定一個代理人。若代理人文件中有數(shù)個代理人,只有最先指明的代理人應(yīng)被視為代理人,并被登記為代理人。
(c) 若向國際局指定律師事務(wù)所或由律師、專利代理人或商標代理人組成的事務(wù)所為代理人,上述機構(gòu)應(yīng)被視為一個代理人。
(2) [代理人的指定 ]
(a) 可在國際申請中指定代理人,或者在后期指定或第25條所規(guī)定的申請中指定代理人。
(b) 亦可在與同一個申請人或注冊人的一項或多項具體國際申請或國際注冊相關(guān)的另函通信中指定代理人。該通信應(yīng)由下列任何一方交由國際局:
(i) 申請人、注冊人或被指定的代理人,或
(ii) 注冊人締約方的主管局。
該通信應(yīng)由申請人或注冊人或負責(zé)遞交的主管局簽字。
(3) [不規(guī)范指定 ]
(a) 國際局如果認為代理人的指定不規(guī)范,應(yīng)就此通知申請人或注冊人、該被指定的代理人,以及如果遞交人或傳送人系主管局,還應(yīng)通知該局。
(b) 只要不符合本條第(2)款規(guī)定的有關(guān)要求,國際局應(yīng)將所有有關(guān)通信寄給申請人或注冊人本人。
(c) 只要不符合本條第(1)款(b)項和第(2)款規(guī)定的有關(guān)要求,國際局應(yīng)將所有有關(guān)通信寄給申請人或注冊人本人。
(4) [指定代理人的登記和通知;指定生效日期 ]
(a) 若國際局認為代理人的指定符合可適用的要求,國際局應(yīng)在國際注冊簿上對申請人或注冊人有代理人的事實及代理人名稱和地址予以登記。在此種情況下,指定生效日期應(yīng)為國際局收到指定代理人的國際申請、后期指定、申請或另函通信的日期。
(b) 國際局應(yīng)將本款(a)項所述登記一并通知申請人或注冊人和代理人。如果代理人系由主管局遞交的另函通信指定,國際局亦應(yīng)將登記通知該局。
(5) [代理人指定的效力]
(a) 除本實施細則另有明確規(guī)定外,應(yīng)由依本條第(4)款(a)項登記的代理人的簽字取代申請人或注冊人的簽字。
(b) 除本實施細則明確規(guī)定邀請書、通知書或其他通信須一并寄給申請人或注冊人和代理人之外,國際局應(yīng)將任何若無代理人本應(yīng)寄給申請人或注冊人的邀請書、通知書或其他通信寄給依本條第(4)款(a)項登記的代理人;任何如此寄給所述代理人的邀請書、通知書或其他通信應(yīng)具有如同其本應(yīng)寄給申請人或注冊人的同等效力。
(c) 任何由依本條第(4)款(a)項登記的代理人寄給國際局的通信應(yīng)具有如同其本應(yīng)由申請人或注冊人寄給該局的通信同等效力。
(6) [登記的撤銷;撤銷生效日期 ]
(a) 任何依本條第(4)款(a)項的登記,如由申請人、注冊人或代理人簽字的通信要求撤銷,均應(yīng)予以撤銷。如果已指定新代理人,或者已登記注冊所有權(quán)變更但國際注冊的新注冊人未指定代理人,國際局應(yīng)依職權(quán)撤銷原代理人登記。
(b) 除本款(c)項外,代理人撤銷應(yīng)自國際局收到相應(yīng)函件之日起生效。
(c) 若由代理人提出撤銷請求,撤銷應(yīng)于下列情況中在先的日期生效:
(i) 國際局收到指定新代理人的通信之日;
(ii) 自收到代理人提出撤銷登記的請求時算起兩個月期限屆滿之日。
在撤銷生效日期之前,國際局應(yīng)將本條第(5)款(b)項所述全部通信一并寄給申請人或注冊人和代理人。
(d) 國際局收到由代理人提出的撤銷請求后,應(yīng)就此通知申請人或注冊人,并在通知中附上通知日前6個月內(nèi)國際局寄給代理人的或國際局收到代理人的所有通信的復(fù)制件。
(e) 一俟撤銷生效日期公布,國際局應(yīng)將撤銷及撤銷生效日期通知已被撤銷登記的代理人、申請人或注冊人,如果代理人的指定系通過主管局提出,還應(yīng)通知該局。
第 4 條
時限的計算
(1) [以年計的期限 ]
凡以年計的期限,應(yīng)于繼后的有關(guān)年度中與該期限所起始的行為發(fā)生的日、月份名稱相同的當月和日期相同的當日屆滿;但是,如果行為發(fā)生于2月29日,而在繼后的有關(guān)年度2月只有28天,則期限應(yīng)于2月28日屆滿。
(2) [以月計的期限 ]
凡以月計的期限,應(yīng)于繼后的有關(guān)月份中與該期限所起始的行為發(fā)生之日的日期相同的當日屆滿;但是,繼后的有關(guān)月份沒有相同日期的,期限應(yīng)于該月最后一日屆滿。
(3) [以日計的期限 ]
凡以日計的期限,應(yīng)自有關(guān)行為發(fā)生之日次日起算,并于相應(yīng)的日期屆滿。
(4) [屆滿日為國際局或主管局不辦公之日 ]
如果期限于國際局或有關(guān)主管局不辦公之日屆滿,盡管有本條第(1)款至第(3)款的規(guī)定,該期限應(yīng)于國際局或有關(guān)主管局辦公后的第一天屆滿。
(5) [指明屆滿日期 ]
國際局在函告時限的所有情況下均應(yīng)指明所述時限按本條第(1)款至第(3)款的規(guī)定屆滿的日期。
第 5 條
郵遞服務(wù)出現(xiàn)非正常情況
(1) [通過郵局寄送的通信 ]
有關(guān)方通過郵局寄送給國際局的通信未能在時限內(nèi)寄達的,如果該有關(guān)方提供下列能使國際局滿意的證據(jù),應(yīng)予以寬限:
(i) 證明通信至少在時限屆滿前5天寄發(fā),或當郵局在時限屆滿日前10天內(nèi)的任何一天因戰(zhàn)爭、革命、內(nèi)亂、罷工、自然災(zāi)害或其他類似原因而中斷服務(wù),證明通信不遲于郵局恢復(fù)服務(wù)后5天內(nèi)寄發(fā),
(ii) 證明通信寄送時已由郵局掛號或已由郵局登記有寄送的詳細情況,并且
(iii) 在并非所有等級的郵件通常在寄出兩天后能到達國際局的情況下,證明該郵件系以通常在寄出兩天后能到達國際局的郵寄等級或以航空方式郵寄。
(2) [通過投遞公司遞送的通信 ]
有關(guān)方通過投遞公司遞送給國際局的通信未能在時限內(nèi)遞達的,如果該有關(guān)方提供下列能使國際局滿意的證據(jù),應(yīng)予以寬限:
(i) 證明通信至少在時限屆滿前5天發(fā)出,或當投遞公司在時限屆滿日前10天內(nèi)的任何一天因戰(zhàn)爭、革命、內(nèi)亂、罷工、自然災(zāi)害或其他類似原因而中斷服務(wù),證明通信不遲于投遞公司恢復(fù)服務(wù)后5天內(nèi)發(fā)出,并且
(ii) 證明通信遞送時,投遞公司對函件遞送的詳細情況已作登記。
(3) [對寬限的限制 ]
只有當國際局在不遲于時限屆滿后的6個月內(nèi)收到本條第(1)或(2)款所述證據(jù)和通信或其復(fù)印件時,方可依據(jù)本條對未能在時限內(nèi)寄達的情況予以寬限。
(4) [國際申請和后期指定]
如果國際局收到國際申請或后期指定時已超過協(xié)定第3條第(4)款、議定書第3條第(4)款和本細則第24條第(6)款(b)項規(guī)定的兩個月期限,而且有關(guān)主管局表明晚于規(guī)定時限收到系因本條第(1)或(2)款所述情況所致,則應(yīng)適用本條第(1)或(2)款和第(3)款的規(guī)定。
第 6 條
語 言
(1) [國際申請 ]
國際申請應(yīng)根據(jù)原屬局的規(guī)定使用英語、法語或西班牙語,不言而喻,原屬局可以允許申請人在英語、法語和西班牙語中任選其一。
(2) [除國際申請以外的通信 ]
任何與國際申請或國際注冊有關(guān)的通信,除第17條第(2)款第(v)項和第(3)款的規(guī)定外,均應(yīng):
(i) 當此種通信由申請人或注冊人或由主管局致國際局時,使用英語、法語或西班牙語;
(ii) 當該通信為依第9條第(5)款(f)項附在國際申請上的聲明,或為依第24條第(3)款(b)項第(i)目附在后期指定上的意欲使用商標的聲明時,使用依第7條第(2)款可適用的語言;
(iii) 當通信系國際局致有關(guān)主管局的通知書時,使用國際申請所用的語言,除非該局已通知國際局,所有此種通知書均應(yīng)使用英語、法語或西班牙語;如果國際局發(fā)出的通知書涉及在國際注冊簿上登記國際注冊,通知書應(yīng)指明國際局收到的有關(guān)國際申請所用的語言;
(iv) 當通信系國際局致申請人或注冊人的通知書時,使用國際申請所用的語言,除非申請人或注冊人表示希望所有此種通知書均使用英語、法語或西班牙語。
(3) [登記和公告 ]
(a) 在國際注冊簿上登記和在公告上公告國際注冊,以及登記和公告依本實施細則必須進行登記和公告的該國際注冊的任何數(shù)據(jù),均應(yīng)使用英語、法語和西班牙語。登記和公告國際注冊,應(yīng)指明國際局收到國際申請時所用的語言。
(b) 如果第一次后期指定涉及本細則過去版本僅以法語或僅以英語和法語公告的國際注冊,國際局應(yīng)在公告上公告該后期指定的同時,視具體情況,要么用英語和西班牙語公告該國際注冊,并用法語再行公告該國際注冊,要么用西班牙語公告該國際注冊,并用英語和法語再行公告。應(yīng)將該后期指定以英語、法語和西班牙語登記在國際注冊簿上。該后期指定應(yīng)以英語、法語和西班牙語登記在國際注冊簿上。
(4) [翻譯]
(a) 依本條第(2)款第(iii)和(iv)目進行通知及依第(3)款(b)項和(c)項進行登記和公告所需的翻譯工作應(yīng)由國際局承擔(dān)。申請人或注冊人視具體情況,可在國際申請中,或在后期指定登記申請或變更登記申請中,附上一份對該國際申請或該登記申請中的任何主要內(nèi)容的擬議譯文。如果國際局認為該擬議譯文不正確,國際局應(yīng)加以修改,并事先邀請申請人或注冊人自邀請日起一個月內(nèi)就擬議的修改提出意見。
(b) 盡管有本款(a)項的規(guī)定,國際局不對商標進行翻譯。如果申請人或注冊人根據(jù)第9條第(4)款(b)項第(iii)目或第24條第(3)款(c)項提供商標的一種或多種譯文,國際局不對任何此種譯文的正確性進行審核。
第 7 條
某些特殊要求的通知
(1) [刪除 ]
(2) [意欲使用商標 ]
若任何締約方作為依議定書指定的締約方,要求對意欲使用商標作出聲明,該締約方應(yīng)將此要求通知總干事。若該締約方要求,該聲明須由申請人本人簽字,并須填寫一份單獨的正式表格,附于國際申請之后,通知中應(yīng)載有關(guān)于此種要求的說明,并應(yīng)對所要求的這一聲明的確切用語加以明確。若締約方還要求該聲明使用英語、法語或西班牙語,則該通知中還應(yīng)明確所要求的語言。
(3) [通知 ]
(a) 本條第(2)款規(guī)定的任何通知均可在締約方交存對議定書的批準書、接受書、同意書或加入書時作出。該通知生效的日期應(yīng)與議定書對作出通知的締約方生效的日期相同。通知亦可在以后作出,在這種情況下,該通知應(yīng)于總干事收到通知后的3個月生效,或者對于注冊日與通知生效日相同或在其后的國際注冊,于通知中指定的任何更晚的日期生效。
(b) 凡按2001年10月4日前有效的本條第(1)款 1 或按第(2)款規(guī)定作出的任何通知均可隨時撤回,撤回通知應(yīng)向總干事作出。撤回在總干事收到撤回通知時或于通知中所指定的任何更晚的日期生效。
第 二 章
國 際 申 請
第 8 條
數(shù) 個 申 請 人
(1) [兩個或多個申請人提出專屬協(xié)定的申請或提出同屬協(xié)定和議定書的申請] 兩個或多個申請人可共同提交一項專屬協(xié)定或同屬協(xié)定和議定書的國際申請,條件是基礎(chǔ)注冊為其共同所有,且協(xié)定第1條第(3)款所定義的原屬國對每個申請人都相同。
(2) [兩個或多個申請人提出專屬議定書的申請 ] 兩個或多個申請人可共同提交一項專屬議定書的國際申請,條件是基礎(chǔ)申請為其所共同提交,或基礎(chǔ)注冊為其共同所有,且對于主管局為原屬局的締約方,他們每個人均有資格依議定書第2條第(1)款提交國際申請。
第 9 條
國際申請的要求
(1) [提交 ]
國際申請應(yīng)由原屬局提交給國際局。
(2) [表格和簽字 ]
(a) 國際申請應(yīng)以正式表格提交一份。
(b) 國際申請應(yīng)由原屬局簽字,如果原屬局要求申請人簽字,亦應(yīng)由申請人簽字。如果原屬局不要求但允許申請人亦在國際申請上簽字,申請人可在國際申請上簽字。
(3) [規(guī)費]
可適用于國際申請的規(guī)費應(yīng)按第10、34和35條的規(guī)定繳納。
(4) [國際申請的內(nèi)容 ]
(a) 國際申請中應(yīng)包括或指明:
(i) 根據(jù)行政規(guī)程所注明的申請人名稱,
(ii) 根據(jù)行政規(guī)程所注明的申請人地址,
(iii) 根據(jù)行政規(guī)程所注明的代理人(如有代理人的話)的名稱和地址,
(iv) 申請人希望依《保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》享有在先申請的優(yōu)先權(quán)的,應(yīng)作出該在先申請優(yōu)先權(quán)的聲明,并同時指明受理在先申請的主管局的名稱和申請日,如有申請?zhí)枺€應(yīng)指明該申請?zhí)?;若在先申請不涉及國際申請中所列的全部商品和服務(wù),應(yīng)指明在先申請所涉及的商品和服務(wù),
(v) 商標圖樣應(yīng)粘貼于正式表格所留方框內(nèi);該圖樣必須清晰,圖樣是采用黑白還是彩色的,應(yīng)根據(jù)基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中的圖樣是黑白還是彩色的而定,
(vi) 若注冊人希望商標被視為使用標準字體的商標,就此內(nèi)容所作的聲明,
(vii) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中要求將顏色作為商標的顯著部分,或若申請人要求將顏色作為商標的顯著部分且基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中所包含的商標是彩色的,就對顏色提出要求這一事實所作的說明,以及對所要求的顏色或顏色組合的文字說明,若依本項第(v)目提供的商標圖樣為黑白顏色,該商標的一張彩色圖樣,
(vii之二) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊的商標是由一種顏色或幾種顏色組合本身構(gòu)成,就這一情況所作的說明,
(viii) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊涉及立體商標,”立體商標”的說明,
(ix) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊涉及音響商標,”音響商標”的說明,
(x) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊涉及集體商標或證明商標或保證商標,對此內(nèi)容的說明,
(xi) 若基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊包含對商標的文字說明,而申請人希望包括這一說明,或原屬局要求包括這一說明,該說明本身;若該說明使用的語言為非國際申請所用的語言,應(yīng)使用國際申請所用的語言作出說明,
(xii) 若商標由非拉丁字母的內(nèi)容或由以非阿拉伯或羅馬數(shù)字表達的數(shù)字構(gòu)成,或者包含非拉丁字母的內(nèi)容或包含以非阿拉伯或羅馬數(shù)字表達的數(shù)字,將該內(nèi)容音譯成拉丁字母的形式和阿拉伯數(shù)字;拉丁字母的音譯應(yīng)按照國際申請所用語言的發(fā)音方法進行,
(xiii) 申請商標國際注冊的商品和服務(wù)的名稱,應(yīng)按商品和服務(wù)國際分類的適當類別分組排列,每一組前應(yīng)冠以類別序號,并按該國際分類的類別順序排列;商品和服務(wù)應(yīng)用準確的詞語表達,最好使用前述分類的字母排列表中的用詞;國際申請中可包含就一個或多個被指定締約方對商品和服務(wù)清單的刪減;該刪減對各締約方均可不同,
(xiv) 須繳納的規(guī)費數(shù)額和付款方式,或從在國際局開設(shè)的帳戶中支取所需規(guī)費數(shù)額的指令,以及付款方或發(fā)出付款指令當事方的身份,以及
(xv) 被指定締約方。
(b) 國際申請還可包括以下內(nèi)容:
(i) 若申請人為自然人,指明申請人系國民的國家;
(ii) 若申請人為法人,指明該法人的法律性質(zhì)和所屬國家,并在可適用的情況下指明該法人系依其法律而成立的該國域內(nèi)單位;
(iii) 若商標為一個或幾個可翻譯的詞或者包含一個或幾個可翻譯的詞,國際申請專屬協(xié)定的,應(yīng)將該詞或該幾個詞譯成法語,國際申請專屬議定書或同屬協(xié)定和議定書的,可譯成法語、英語和/或西班牙語;
(iv) 若申請人要求將顏色作為商標的顯著部分,對于每一種顏色均用文字說明著該顏色的商標主要部分;
(v) 若申請人希望放棄對商標的任何要素的保護,就該事實所作的說明,以及就放棄保護的一個或幾個要素所作的說明。
(5) [國際申請的補充內(nèi)容 ]
(a) 專屬協(xié)定或同屬協(xié)定和議定書的國際申請應(yīng)包括基礎(chǔ)注冊的注冊號和日期,并應(yīng)指明下列一種情況:
(i) 申請人在主管局為原屬局的締約國的領(lǐng)土上設(shè)有真實有效的工商營業(yè)所,或
(ii) 如果申請人在協(xié)定的任何締約國中均無此種營業(yè)所,他在主管局為原屬局的國家的領(lǐng)土上有住所,或
(iii) 如果申請人在協(xié)定的任何締約國的領(lǐng)土上既無此種營業(yè)所又無住所,他是主管局為原屬局的國家的國民。
(b) 專屬議定書的國際申請應(yīng)包括基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊的申請?zhí)柣蜃蕴柡腿掌冢?yīng)指明下列一種或多種情況:
(i) 如果主管局為原屬局的締約方是國家,申請人是該國的國民;
(ii) 如果主管局為原屬局的締約方是組織,申請人系國民的該組織成員國的名稱;
(iii) 申請人在主管局為原屬局的締約方的領(lǐng)土上有住所;
(iv) 申請人在主管局為原屬局的締約方的領(lǐng)土上有真實有效的工商營業(yè)所。
(c) 如果根據(jù)本條第(4)款(a)項第(ii)目所注明的地址不在主管局為原屬局的締約方的領(lǐng)土上,而且已根據(jù)本款(a)項第(i)目或第(ii)目或(b)項第(iii)目或第(iv)目指明,申請人在該締約方的領(lǐng)土上有住所或營業(yè)所,應(yīng)在國際申請中注明該住所或該營業(yè)所的地址。
(d) 國際申請中應(yīng)包含一份原屬局的聲明,證明:
(i) 原屬局收到、或按第11條第(1)款規(guī)定被視為收到申請人提出的關(guān)于向國際局提交國際申請的請求的日期,
(ii) 國際申請中所列的申請人,視具體情況,系與基礎(chǔ)申請中所列的申請人,或與基礎(chǔ)注冊中所列的注冊人相同,
(iii) 本條第(4)款(a)項第(vii之二)目至第(xi)目所述并出現(xiàn)在國際申請中的任何指明內(nèi)容,視具體情況,也在基礎(chǔ)申請中,或在基礎(chǔ)注冊中出現(xiàn),
(iv) 國際申請中的商標,視具體情況,系與基礎(chǔ)申請中,或與基礎(chǔ)注冊中的商標相同,
(v) 如果基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中要求將顏色作為商標的顯著部分,國際申請中已包括該要求本身,或者如果國際申請中要求將顏色作為商標的顯著部分,但基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中并未要求,基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊中的商標實際上已在所要求的一種顏色或幾種顏色的組合中,以及
(vi) 國際申請中指明的商品和服務(wù),視具體情況,為基礎(chǔ)申請中,或為基礎(chǔ)注冊中出現(xiàn)的商品和服務(wù)清單所包括。
(e) 如果國際申請以兩項或多項基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊為依據(jù),本款(d)項所述聲明應(yīng)被視為適用于所有這些基礎(chǔ)申請或基礎(chǔ)注冊。
(f) 如果國際申請中包括對已依第7條第(2)款規(guī)定作出通知的締約方的指定,該國際申請中還應(yīng)包括在該締約方領(lǐng)土上意欲使用商標的聲明;該聲明應(yīng)被視為構(gòu)成對要求作此聲明的締約方的指定的一部分,并根據(jù)該締約方的要求應(yīng):
(i) 由申請人本人簽字,并填寫一份單獨的正式表格,附于國際申請之后,或
(ii) 包括在國際申請之中。
(g) 如果國際申請中包括對締約組織的指定,該國際申請中亦可包括如下說明
(i) 申請人希望依該締約組織的法律,就在該組織某成員國注冊的或?qū)υ摻M織某成員國注冊的一件或多件在先商標提出先有權(quán)要求的,一份關(guān)于該先有權(quán)要求的聲明,并指明:該在先商標是在哪一個或哪幾個成員國或者對哪一個或哪幾個成員國注冊的、該相關(guān)注冊生效的時間、該相關(guān)注冊的注冊號以及該在先商標注冊所涉的商品和服務(wù)。此種說明應(yīng)以正式表格作出,并附于國際申請之后;
(ii) 該締約組織的法律要求,申請人須指明除國際申請的語言以外還可對該締約組織的主管局使用另一種工作語言的,關(guān)于該另一種語言的說明。
第 10 條
國際申請的規(guī)費
(1) [專屬協(xié)定的國際申請 ]
專屬協(xié)定的國際申請應(yīng)繳納基本費和補充費,在可適用的情況下,還應(yīng)繳納規(guī)費表第1項規(guī)定的附加費。這些費用應(yīng)以10年為一期分兩期支付。第二期的支付應(yīng)適用第30條的規(guī)定。
(2) [專屬議定書的國際申請 ]
專屬議定書的國際申請應(yīng)繳納基本費、補充費和/或單獨規(guī)費,在可適用的情況下,還應(yīng)繳納規(guī)費表第2項規(guī)定的附加費。這些費用應(yīng)以10年為期支付。
(3) [同屬協(xié)定和議定書的國際申請 ]
同屬協(xié)定和議定書的國際申請應(yīng)繳納基本費和補充費,在可適用的情況下,還應(yīng)繳納規(guī)費表第3項規(guī)定的單獨規(guī)費和附加費。依協(xié)定指定的締約方應(yīng)適用本條第(1)款。依議定書指定的締約方應(yīng)適用本條第(2)款。
第 11 條
除涉及商品和服務(wù)分類或其名稱之外的不規(guī)范
(1) [過早向原屬局提出請求 ]
(a) 如果原屬局收到一項要求向國際局提交專屬協(xié)定的國際申請的請求,而該請求涉及的商標尚未在該原屬局注冊簿上注冊,就協(xié)定第3條第(4)款而言,該請求應(yīng)被視為由原屬局于該商標在該局注冊簿上注冊之日收到。
(b) 除本款(c)項規(guī)定外,如果原屬局收到一項要求向國際局提交同屬協(xié)定和議定書的國際申請的請求,而該請求涉及的商標尚未在該原屬局注冊簿上注冊,該國際申請應(yīng)被作為專屬議定書的國際申請?zhí)幚?,并且原屬局?yīng)刪除對任何受協(xié)定約束的締約方的指定。
(c) 如果本款(b)項所述請求附有明確要求,則一俟商標在原屬局注冊簿上注冊,該國際申請即被作為同屬協(xié)定和議定書的國際申請,該原屬局不得刪除對任何受協(xié)定約束的締約方的指定,并且就協(xié)定第3條第(4)款和議定書第3條第(4)款而言,該請求應(yīng)被視為由原屬局于該商標在該局注冊簿上注冊之日收到。
(2) [需由申請人糾正的不規(guī)范 ]
(a) 國際局如果認為國際申請中包括非本條第(3)、(4)和(6)款以及第12和13條所述的不規(guī)范,應(yīng)將該不規(guī)范通知申請人,并同時通告原屬局。
(b) 此種不規(guī)范可由申請人在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)予以糾正。如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)該不規(guī)范未予糾正,該國際申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此同時通知申請人和原屬局。
(3) [需由申請人或原屬局糾正的不規(guī)范 ]
(a) 盡管有本條第(2)款的規(guī)定,如果原屬局已依第10條向國際局繳納應(yīng)繳規(guī)費,而國際局認為收到的規(guī)費數(shù)額少于應(yīng)繳數(shù)額,國際局應(yīng)同時通知原屬局和申請人。通知中應(yīng)指明所欠款額。
(b) 所欠款額可由原屬局或由申請人在國際局通知之日起3個月內(nèi)補繳。如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范通知之日起3個月內(nèi)未補繳所欠款額,該國際申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此同時通知原屬局和申請人。
(4) [需由原屬局糾正的不規(guī)范 ]
(a) 如果國際局:
(i) 發(fā)現(xiàn)國際申請不符合第2條的要求,或未使用第9條第(2)款(a)項規(guī)定的正式表格提交,
(ii) 發(fā)現(xiàn)國際申請中含有第15條第(1)款所述的任何不規(guī)范,
(iii) 認為國際申請中含有與申請人提出國際申請資格有關(guān)的不規(guī)范,
(iv) 認為國際申請中含有與第9條第(5)款(d)項所述原屬局聲明有關(guān)的不規(guī)范,
(v)[刪除]
(vi) 發(fā)現(xiàn)國際申請沒有原屬局的簽字,或
(vii) 發(fā)現(xiàn)國際申請中,視具體情況,沒有包含基礎(chǔ)申請的日期和申請?zhí)枺驔]有包含基礎(chǔ)注冊的日期和注冊號,國際局應(yīng)通知原屬局,并同時通告申請人。
(b) 此種不規(guī)范可由原屬局在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范通知之日起3個月內(nèi)予以糾正。如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)該不規(guī)范未予糾正,該國際申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此同時通知原屬局和申請人。
(5) [規(guī)費的退還 ]
如果根據(jù)本條第(2)款(b)項、第(3)款或第(4)款(b)項的規(guī)定,國際申請被視為放棄,國際局應(yīng)在扣除相當于規(guī)費表第1.1.1項、第2.1.1項或第3.1.1項所述基本費的一半的款額之后,將對該申請所支付的任何費用退還給付款方。
(6) [關(guān)于指定屬議定書締約方的其他不規(guī)范 ]
(a) 如果根據(jù)議定書第3條第(4)款的規(guī)定,國際局在申請人向原屬局提交國際申請之日起兩個月內(nèi)收到該國際申請,并且國際局認為,根據(jù)第9條第(5)款(f)項的規(guī)定,應(yīng)該附有意欲使用商標的聲明,但該聲明卻遺漏或不符合可適用的要求,國際局應(yīng)立即就此同時通知申請人和原屬局。
(b) 如果國際局在本款(a)項所述兩個月期限之內(nèi)收到所遺漏的或經(jīng)改正的聲明,意欲使用商標聲明應(yīng)被視為與該國際申請一道寄達國際局。
(c) 如果在本款(b)項所述兩個月期限之后收到所遺漏的或經(jīng)改正的聲明,國際申請應(yīng)被視為不包括對需要意欲使用商標聲明的締約方的指定。國際局應(yīng)就此同時通知申請人和原屬局,退還就指定該締約方已支付的任何指定費,并指明對該締約方的指定只要附有所需的聲明,即可依第24條規(guī)定作為后期指定提出。
(7) [不被視為國際申請的國際申請 ]
如果國際申請系由申請人直接提交國際局,或不符合依第6條第(1)款可適用的要求,該國際申請不得被視為國際申請,并應(yīng)退還給提交人。
第 12 條
關(guān)于商品和服務(wù)分類的不規(guī)范
(1) [分類建議 ]
(a) 國際局如果認為不符合第9條第(4)款(a)項第(xiii)目規(guī)定的要求,應(yīng)就分類和組合提出自己的建議,并應(yīng)將建議通知書寄給原屬局,并同時通告申請人。
(b) 必要時,建議通知書也應(yīng)說明因建議的分類和組合所需繳納的規(guī)費數(shù)額。
(2) [對建議的意見分歧 ]
原屬局可在建議通知之日起3個月之內(nèi)向國際局提出對分類和組合的意見。
(3) [提醒對建議的注意 ]
如果原屬局在本條第(1)款(a)項所述通知之日起兩個月內(nèi)未就建議的分類和組合向國際局提出意見,國際局應(yīng)函告原屬局及申請人,重申該建議。發(fā)出此種函告不影響本條第(2)款中所述的3個月限期。
(4) [撤回建議 ]
國際局如果按照依本條第(2)款所提出的意見撤回其建議,應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人。
(5) [修改建議 ]
國際局如果按照依本條第(2)款所提出的意見修改其建議,應(yīng)將此種修改和因此而致使本條第(1)款(b)項所指明的款額發(fā)生的任何變動通知原屬局,并同時通告申請人 。
(6) [確認建議 ]
如果盡管有本條第(2)款所述意見,但國際局仍確認其建議,國際局應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人。
(7) [規(guī)費 ]
(a)如果未依本條第(2)款規(guī)定向國際局提出任何意見,本條第(1)款(b)項所述款額應(yīng)在本條第(1)款(a)項所述通知之日起4個月內(nèi)繳納,否則,國際申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人。
(b) 如果已依本條第(2)款規(guī)定向國際局提出意見,本條第(1)款(b)項所述款額或在可適用的情況下本條第(5)款所述款額,應(yīng)視具體情況,在國際局依本條第(5)款或第(6)款函告修改或確認其建議之日起3個月內(nèi)支付,否則,國際申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人。
(c) 如果已依本條第(2)款規(guī)定向國際局提出意見,而且如果國際局按該意見根據(jù)本條第(4)款撤回其建議,則不需繳納本條第(1)款(b)項所述款額。
(8) [規(guī)費的退還 ]
如果根據(jù)本條第(7)款的規(guī)定,國際申請被視為放棄,國際局應(yīng)在扣除相當于規(guī)費表第1.1.1項、第2.1.1項或第3.1.1項所述基本費的一半的款額之后,將對該申請所支付的任何費用退還給付款方。
(9) [注冊中的分類 ]
只要國際申請符合其他可適用的要求,商標應(yīng)按國際局認為正確的分類和組合進行注冊。
第 13 條
關(guān)于商品和服務(wù)名稱的不規(guī)范
(1) [國際局將不規(guī)范函告原屬局 ]
國際局如果認為國際申請中指稱任何商品和服務(wù)所用的詞語過于含混不便分類、費解、或用詞不正確,應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人。在該通知書中,國際局可建議使用某替代詞或建議刪去該詞。
(2) [允許糾正不規(guī)范的期限 ]
(a) 原屬局可在本條第(1)款所述通知之日起3個月內(nèi)提出糾正不規(guī)范的建議。
(b) 如果在本款(a)項所述期限內(nèi)未提出國際局可接受的任何糾正不規(guī)范建議,只要原屬局已明確國際申請中出現(xiàn)的用詞應(yīng)歸入的類別,國際局應(yīng)將該詞列入國際注冊中;國際注冊中應(yīng)包括一段說明,表示國際局認為,視具體情況,所明確的用詞過于含混不便分類、費解、或用詞不正確。如果原屬局未明確任何類別,國際局應(yīng)依職權(quán)刪除該詞,應(yīng)就此通知原屬局,并同時通告申請人 。
第 三 章
國 際 注 冊
第 14 條
在國際注冊簿上注冊商標
(1) [在國際注冊簿上注冊商標 ]
如果國際局認為國際申請符合可適用的要求,國際局應(yīng)在國際注冊簿上注冊該商標,將該國際注冊通知被指定締約方的主管局,就此通告原屬局,并將注冊證寄交注冊人。如果原屬局愿意而且已將此愿望通告國際局,注冊證應(yīng)通過原屬局寄交注冊人。
(2) [注冊內(nèi)容 ]
國際注冊應(yīng)包括:
(i) 國際申請中所包含的全部數(shù)據(jù),但在先申請日期比國際注冊日期早6個月以上的,依第9條第(4)款(a)項第(vi)目提出的任何優(yōu)先權(quán)要求除外,
(ii) 國際注冊日期,
(iii) 國際注冊號,
(iv) 如果商標可以按圖形要素國際分類劃分,由國際局確定的該分類的相應(yīng)編號代碼,除非國際申請中包含一段聲明,表示申請人希望該商標被視為是標準字體的商標,
(v) 對每一個被指定締約方的說明:其系依協(xié)定指定的締約方或系依議定書指定的締約方。
(vi) 根據(jù)第9條第(5)款(g)項第(i)目附于國際申請之后的,有關(guān)要求先有權(quán)的在先商標是在哪一個或哪幾個成員國或者對哪一個或哪幾個成員國注冊的、該在先商標注冊生效的日期以及相關(guān)注冊的注冊號的說明。
第 15 條
國際注冊日期
(1) [影響國際申請日期的不規(guī)范 ]
如果國際局收到的國際申請未包括下列所有內(nèi)容:
(i) 能夠確定申請人身份并足以與申請人或其代理人(如有代理人的話)進行聯(lián)系的說明,
(ii) 被指定的各締約方,
(iii) 商標圖樣,
(iv) 申請商標注冊的商品和服務(wù)的說明,則國際注冊的日期應(yīng)為最后一項遺漏內(nèi)容送達國際局的日期,但條件是如果該最后一項遺漏內(nèi)容在協(xié)定第3條第(4)款和議定書第3條第(4)款所述兩個月的時限內(nèi)送達國際局,國際注冊的日期應(yīng)為原屬局收到、或按第11條第(1)款規(guī)定被視為收到不完全的國際申請的日期。
(2) [其他情況下的國際注冊日期 ]
在任何其他情況下,國際注冊的日期應(yīng)為根據(jù)協(xié)定第3條第(4)款和議定書第3條第(4)款確定的日期。
第 四 章
締約方中影響國際注冊的事實
第 16 條
就依據(jù)議定書第5條第(2)款(c)項規(guī)定的異議所作臨時駁回發(fā)出通知的可能性
(1) [關(guān)于可能異議的信息以及就依據(jù)異議所作臨時駁回發(fā)出通知的期限 ]
(a) 如果締約方已按議定書第5條第(2)款(b)項和(c)項第一句的規(guī)定作出聲明,該締約方的主管局在對于指定該締約方的某具體國際注冊而言,由于異議期限屆滿時間太晚,顯然依據(jù)異議的任何臨時駁回?zé)o法在第5條第(2)款(b)項所述18個月時限之內(nèi)通知國際局的情況下,應(yīng)將該國際注冊的注冊號及注冊人名稱通告國際局。
(b) 如果在函告本款(a)項所述信息時已知道異議期的起止日期,應(yīng)在函件中指明這些日期;如果當時尚不知起止日期,應(yīng)在知道該日期之后,立即函告國際局2。
(c) 如果適用本款(a)項的規(guī)定,并且該項中所述主管局已在同一項中所述的18個月時限屆滿前通告國際局:異議時限將于該18個月時限屆滿前的30天內(nèi)屆滿,但在此30天期間仍有可能提出異議,則依據(jù)在該30天期間提出的異議作出的臨時駁回,可在異議提出之日起的一個月內(nèi)通知國際局。
(2) [信息的登記和傳送 ]
國際局應(yīng)將依本條第(1)款收到的信息登記在國際注冊簿上,并應(yīng)向注冊人傳送該信息。
第 17 條
臨 時 駁 回
(1) [臨時駁回通知 ]
(a) 臨時駁回通知中可包括一份聲明,說明發(fā)出通知的主管局認為該有關(guān)締約方不能給予保護(依職權(quán)的臨時駁回)所依據(jù)的理由,或包括一份關(guān)于因有異議而該有關(guān)締約方不能給予保護(依據(jù)異議的臨時駁回)的聲明,或同時包括該兩份聲明。
(b) 臨時駁回通知應(yīng)僅涉及一項國際注冊,應(yīng)加注日期并應(yīng)由發(fā)出通知的主管局簽字。
(2) [通知的內(nèi)容 ]
臨時駁回通知應(yīng)包括或指明:
(i) 發(fā)出通知的主管局,
(ii) 國際注冊號,最好附有能確認該國際注冊特征的其他說明,諸如商標的言語成分或基礎(chǔ)申請?zhí)柣蚧A(chǔ)注冊號,
(iii)[刪除]
(iv) 臨時駁回所依據(jù)的全部理由及所引證的相應(yīng)的主要法律條款,
(v) 如果臨時駁回所依據(jù)的理由涉及某個申請或注冊的商標,并且國際注冊商標將與上述商標發(fā)生沖突,指明上述商標的申請日期和申請?zhí)?、?yōu)先權(quán)日期(如有優(yōu)先權(quán)日期的話)、注冊日期和注冊號(如有注冊號的話)、商標注冊人的名稱和地址、商標的圖樣、以及全部或有關(guān)商品和服務(wù)的清單,不言而喻,該清單可以使用該申請或注冊所用的語言,
(vi) 要么指明臨時駁回所依據(jù)的理由影響全部商品和服務(wù),要么指明臨時駁回所影響的商品和服務(wù)或臨時駁回所不影響的商品和服務(wù),
(vii) 對依職權(quán)的臨時駁回或依據(jù)異議的臨時駁回,提出復(fù)審請求或上訴,以及視具體情況,對異議作出答辯的在一定情況下合理的時限;最好指明該時限屆滿的日期,以及受理此種復(fù)審請求、上訴或答辯的主管機關(guān);并在可適用的情況下指明,該復(fù)審請求或上訴必須經(jīng)由在宣布駁回的主管局的締約方領(lǐng)土內(nèi)有住址的代理人提出。
(3) [關(guān)于依據(jù)異議的臨時駁回的補充要求 ]
如果對保護的臨時駁回系依據(jù)異議或依據(jù)異議及其他理由作出,通知除必須符合本條第(2)款所述要求外,還應(yīng)包括對這一事實的說明并包括異議人的名稱和地址;但盡管有本條第(2)款第(v)項的規(guī)定,如果異議是依據(jù)申請或注冊中的商標提出的,則發(fā)出通知的主管局必須函告異議所依據(jù)的商品和服務(wù)的清單,此外還可函告該在先申請或在先注冊的完整商品和服務(wù)清單,不言而喻,所述清單均可使用在先申請或在先注冊所用的語言。
(4) [登記;通知復(fù)制件的傳送 ]
國際局應(yīng)將臨時駁回連同駁回通知中所載的數(shù)據(jù)一起登記在國際注冊簿上,并指明向國際局發(fā)送、或按第18條第(1)款(c)項規(guī)定被視為已發(fā)送該駁回通知的日期;如果原屬局通告國際局其希望收到該通知的復(fù)制件,應(yīng)向該局傳送此種復(fù)制件,并同時傳送給注冊人。
(5) [關(guān)于可能須審查的聲明]
(a) [刪除]
(b) [刪除]
(c) [刪除]
(d) 締約方的主管局可作出聲明,通知總干事,根據(jù)該締約方的法律,
(i) 已通知國際局的任何臨時駁回,須經(jīng)該局審查,而無論注冊人是否要求進行此種審查,以及
(ii) 對于在審查之后所作的決定,可以在主管局進行復(fù)審或提出上訴。
如果適用該聲明,而主管局尚不能直接將該決定函告所涉國際注冊的注冊人,則盡管在該局辦理的有關(guān)商標保護的所有程序可能尚未全部辦完,該局仍應(yīng)在該決定作出之后立即向國際局作出本細則第18條之三第(2)款或第(3)款所述的說明。任何影響商標保護的進一步?jīng)Q定,均應(yīng)根據(jù)本細則第18條之三第(4)款發(fā)送給國際局。
(e) 締約方的主管局可作出聲明,通知總干事,根據(jù)該締約方的法律,對于已通知國際局的任何依職權(quán)的臨時駁回,不在該局進行復(fù)審。如果適用該聲明,該局依職權(quán)作出的任何臨時駁回通知應(yīng)被視為包括根據(jù)本細則第18條之三第(2)款第(ii)目或第(3)款作出的說明。
第 18 條
臨時駁回的不規(guī)范通知
(1) [依協(xié)定指定的締約方]
(a) 在下列情況下,國際局不得將依協(xié)定指定的締約方的主管局所作出的臨時駁回通知視為臨時駁回通知:
(i) 臨時駁回通知中未包含任何國際注冊號的,除非根據(jù)該通知中指明的其他內(nèi)容可以辨別臨時駁回所涉的國際注冊,
(ii) 臨時駁回通知中未指明任何駁回理由的,或
(iii) 向國際局寄發(fā)臨時駁回通知為時過晚的,即如果在進行國際注冊登記或國際注冊后期指定登記之日起一年期限屆滿后才寄發(fā)的,不言而喻,該日期與寄發(fā)國際注冊通知或后期指定通知的日期為同一日期。
(b) 如果適用本款(a)項的規(guī)定,國際局仍應(yīng)將通知的復(fù)制件傳送給注冊人,應(yīng)同時通告注冊人和作出通知的主管局:該臨時駁回通知未被國際局視為駁回通知,并應(yīng)說明其理由。
(c) 如果該通知:
(i) 未以作出通知的主管局名義簽字,或者在其他方面不符合第2條規(guī)定的要求或不符合依第6條第(2)款可適用的要求,
(ii) 在可適用的情況下,未包含似與國際注冊的商標發(fā)生沖突的商標的詳細情況(第17條第(2)款第(v)項和第(3)款),
(iii) 不符合第17條第(2)款第(vi)項的要求,
(iv) 不符合第17條第(2)款第(vii)項的要求,或
(v)[刪除]
(vi) 在可適用的情況下,未包含異議人的名稱和地址及關(guān)于異議所依據(jù)的商品和服務(wù)的說明(第17條第(3)款),國際局除本款(d)項適用的情況外,仍應(yīng)將臨時駁回登記在國際注冊簿上。國際局應(yīng)邀請作出臨時駁回通知的主管局,在發(fā)出該邀請起兩個月內(nèi)作出修正通知,并應(yīng)向注冊人傳送該不規(guī)范通知的復(fù)制件和該有關(guān)主管局收到的邀請書的復(fù)制件。
(d) 如果通知不符合第17條第(2)款第(vii)項的要求,不得將臨時駁回登記在國際注冊簿上。但如果在本款(c)項所述的時限內(nèi)作出經(jīng)修正的通知,為協(xié)定第5條的目的,應(yīng)將該經(jīng)修正的通知視為于不完全的通知發(fā)送國際局之日作出。該通知如果未經(jīng)此種修正,不得被視為臨時駁回通知。在這一情況下,國際局應(yīng)同時通告注冊人和作出通知的主管局:該臨時駁回通知未被國際局視為臨時駁回通知,并應(yīng)說明其理由。
(e) 在可適用的法律允許的情況下,任何經(jīng)修正的通知均應(yīng)指明對依職權(quán)的臨時駁回或依據(jù)異議的臨時駁回,提出復(fù)審請求或上訴,以及視具體情況,對異議作出答辯的在一定情況下合理的時限,并最好指明該時限屆滿的日期。
(f) 國際局應(yīng)將任何經(jīng)修正的通知的復(fù)制件傳送給注冊人。
(2) [依議定書指定的締約方 ]
(a) 本條第(1)款的規(guī)定亦應(yīng)適用于依議定書指定的締約方的主管局函告臨時駁回通知的情況,不言而喻,本條第(1)款(a)項第(iii)目所述的時限應(yīng)為依議定書第5條第(2)款(a)項、(b)項或(c)項第(ii)目可適用的時限。
(b) 在確定有關(guān)締約方的主管局必須向國際局提供議定書第5條第(2)款(c)項第(i)目所述信息所截止的時限是否得到遵守時,應(yīng)適用本條第(1)款(a)項的規(guī)定。該信息如果是在時限屆滿之后才提供,應(yīng)被視為未曾作出,國際局應(yīng)就此通告有關(guān)主管局 。
(c) 如果依據(jù)異議的臨時駁回通知雖然系依議定書第5條第(2)款(c)項第(ii)目作出,但不符合議定書第5條第(2)款(c)項第(i)目的要求,則不得視其為臨時駁回通知。在此種情況下,國際局仍應(yīng)將通知的復(fù)制件傳送給注冊人,同時通告注冊人和發(fā)出通知的主管局:該臨時駁回通知未被國際局視為臨時駁回通知,并應(yīng)說明其理由。
第 18 條 之 二
商標在被指定締約方中的臨時地位
(1) [依職權(quán)進行的審查業(yè)已完成但第三方仍可提出異議或意見]
(a) 未發(fā)出臨時駁回通知的主管局,可以在依協(xié)定第5條第(2)款或議定書第5條第(2)款(a)項或(b)項可適用的期限內(nèi),向國際局發(fā)送一份說明,指明依職權(quán)進行的審查業(yè)已完成,而且主管局認為沒有理由予以駁回,但第三方仍可對該商標保護提出異議或意見,并同時指明提出此種異議或意見的截止日期3。
(b) 已發(fā)出臨時駁回通知的主管局,可以向國際局發(fā)送一份說明,指明依職權(quán)進行的審查業(yè)已完成,但第三方仍可對該商標保護提出異議或意見,并同時指明提出此種異議或意見的截止日期。
(2) [登記,通知注冊人和傳送復(fù)制件]
國際局應(yīng)將依本條細則收到的任何說明登記在國際注冊簿上,應(yīng)就此通知注冊人,并應(yīng)在該說明系以某種具體文件通知的或能復(fù)制的情況下,向注冊人傳送一份該文件的復(fù)制件。
第 18 條 之 三
商標在被指定締約方中地位的最終處理
(1) [未發(fā)出臨時駁回通知時給予保護的說明]4
(a) 在依協(xié)定第5條第(2)款或議定書第5條第(2)款(a)項、(b)項或(c)項可適用的期限屆滿之前,凡在主管局辦理的所有程序已全部辦完,而該局沒有理由駁回保護的,該局應(yīng)在上述期限屆滿前,盡快向國際局發(fā)送一份說明,指明已在有關(guān)締約方對該國際注冊商標給予保護5。
(2) [臨時駁回之后給予保護的說明]
(a) 除依本條第(3)款發(fā)送說明的情況外,凡已發(fā)出臨時駁回通知的主管局,一俟在該局辦理的有關(guān)商標保護的所有程序全部辦完,即應(yīng)向國際局發(fā)送以下任何一份說明:
(i) 關(guān)于臨時駁回已經(jīng)撤回,而且在該有關(guān)締約方已在所要求的全部商品和服務(wù)上對該商標給予保護的說明,或
(ii) 關(guān)于在該有關(guān)締約方的哪些商品和服務(wù)上對該商標給予保護的說明。
(3) [全部臨時駁回的確認]
已向國際局發(fā)出全部臨時駁回通知的主管局,一俟在該局辦理的有關(guān)商標保護的所有程序全部辦完,而該局決定確認在該有關(guān)締約方的全部商品和服務(wù)上駁回對該商標的保護的,即應(yīng)向國際局發(fā)送一份說明,指明這一情況。
(4) [進一步?jīng)Q定]
如果在根據(jù)本條第(2)款或第(3)款作出說明之后,有另一項決定對商標的保護產(chǎn)生影響,主管局在知悉該決定的情況下,應(yīng)向國際局作出進一步說明,指明該有關(guān)締約方在哪些商品和服務(wù)上對該商標給予保護。6
(5) [登記,通知注冊人和傳送復(fù)制件]
國際局應(yīng)將依本條細則收到的任何說明登記在國際注冊簿上,應(yīng)就此通知注冊人,并應(yīng)在該說明系以某種具體文件函告或能復(fù)制的情況下,向注冊人傳送一份該文件的復(fù)制件7。
第 19 條
在被指定締約方中的無效
(1) [無效通知中的內(nèi)容 ]
如果國際注冊的效力依協(xié)定第5條第(6)款和議定書第5條第(6)款規(guī)定,在被指定締約方中被宣布無效,并且對該無效不得再提出上訴,則宣布無效的主管機關(guān)所在的締約方的主管局應(yīng)就此通知國際局。該通知中應(yīng)包括或指明:
(i) 宣布無效的主管機關(guān),
(ii) 對該無效不得再提出上訴的事實,
(iii) 國際注冊號,
(iv) 注冊人名稱,
(v) 如果無效不涉及全部商品和服務(wù),指明被宣布無效的商品和服務(wù),或未被宣布無效的商品和服務(wù),和
(vi) 宣布無效的日期以及,如有可能,該無效生效的日期。
(2) [對無效的登記及向注冊人和有關(guān)主管局通告 ]
(a) 國際局應(yīng)將無效連同無效通知中所載的數(shù)據(jù)一起登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通告注冊人。如果函告無效通知的主管局提出要求,國際局亦應(yīng)向該局通告該無效在國際注冊簿上登記的日期。
(b) 對無效的登記,應(yīng)于國際局收到與可適用的要求相符合的通知之日起進行。
第 20 條
對注冊人處置權(quán)的限制
(1) [函告信息 ]
(a) 國際注冊的注冊人或注冊人締約方的主管局可通告國際局,該注冊人對國際注冊的處置權(quán)已受到限制,并可酌情指明有關(guān)的締約方。
(b) 任何被指定締約方的主管局均可通告國際局,注冊人對國際注冊的處置權(quán)在該締約方領(lǐng)土內(nèi)已受到限制。
(c) 在根據(jù)本款(a)項或(b)項所提供的信息中,應(yīng)對有關(guān)該項限制的主要事實作出簡要說明。
(2) [部分或全部取消限制 ] 如果國際局得到根據(jù)本條第(1)款作出的關(guān)于注冊人的處置權(quán)受到限制的通告,函告該信息的當事方亦應(yīng)將該項限制被部分或全部取消的任何情況通告國際局。
(3) [登記 ]
(a) 國際局應(yīng)將依本條第(1)款和第(2)款函告的信息登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通告注冊人、注冊人締約方的主管局和有關(guān)的被指定締約方的主管局。
(b) 依本條第(1)款和第(2)款函告的信息,只要函告與可適用的要求相符合,應(yīng)于國際局收到函告信息之日起進行登記。
第 20 條之二
使 用 許 可
(1) [使用許可登記申請 ]
(a) 使用許可登記申請應(yīng)以有關(guān)正式表格,由注冊人向國際局提出,或如果主管局允許,由注冊人締約方的主管局或被授予使用許可的締約方的主管局提出。
(b) 申請中應(yīng)指明:
(i) 有關(guān)國際注冊的注冊號,
(ii) 注冊人的名稱,
(iii) 根據(jù)行政規(guī)程所注明的被許可人的姓名和地址,
(iv) 被授予使用許可的被指定締約方,
(v) 所授予的使用許可適用于國際注冊所涉的全部商品和服務(wù),或所授予的使用許可所適用的商品和服務(wù)(須按商品和服務(wù)國際分類的適當類別排列)。
(c) 申請中還可指明:
(i) 如果被許可人是自然人,被許可人系國民的國家,
(ii) 如果被許可人是法人,該法人的法律性質(zhì)和所屬國家,并在可適用的情況下,指明該法人依其法律而成立的該國域內(nèi)單位,
(iii) 使用許可僅涉及某具體的被指定國家的部分領(lǐng)土,
(iv) 如果被許可人有代理人,根據(jù)行政規(guī)程所注明的該代理人的名稱和地址,
(v) 如果使用許可是獨占使用許可或唯一使用許可,這一事實,8
(vi)在適用的情況下,使用許可的期限。
(d) 申請應(yīng)由注冊人或由負責(zé)遞交申請的主管局簽字。
(2) [不規(guī)范申請 ]
(a) 如果使用許可登記申請不符合本條第(1)款(a)項、(b)項和(d)項的要求,國際局應(yīng)將該事實通知注冊人,如果申請系由主管局遞交,還應(yīng)通知該局。
(b) 如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)未對不規(guī)范予以糾正,該申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此通知注冊人,如果申請系由主管局遞交,還應(yīng)同時通知該局,并且國際局應(yīng)在扣除相當于規(guī)費表第7項所述相關(guān)規(guī)費的一半的款額之后,將已支付的任何費用退還給付款方。
(3) [登記和通知 ]
(a) 如果申請符合本條第(1)款(a)項、(b)項和(d)項的要求,國際局應(yīng)將使用許可連同申請中所載的信息一起登記在國際注冊簿上,應(yīng)就此通知被授予使用許可的被指定締約方的主管局,并應(yīng)通告注冊人,如果申請系由主管局遞交,還應(yīng)通告該局。
(b) 對使用許可的登記,應(yīng)于國際局收到與可適用的要求相符合的申請之日起進行。
(4) [使用許可登記的修正或撤銷 ]
本條第(1)款至第(3)款應(yīng)比照適用于使用許可登記的修正或撤銷申請。
(5) [關(guān)于某具體使用許可登記無效的聲明 ]
(a) 被指定締約方的主管局接到國際局關(guān)于對該締約方授予的使用許可已予登記的通知時,可聲明此種登記在該締約方中無效。
(b) 本款(a)項所述的聲明中應(yīng)指明:
(i) 使用許可登記無效的理由,
(ii) 如果聲明不影響使用許可所涉的全部商品和服務(wù),受聲明影響的或不受聲明影響的商品和服務(wù),
(iii) 主要的相應(yīng)法律規(guī)定,以及
(iv) 可否對此種聲明進行復(fù)審或提出上訴。
(c) 本款(a)項所述的聲明,應(yīng)在本條第(3)款所述通知發(fā)送給有關(guān)主管局之日起的18個月期滿之前,發(fā)送給國際局。
(d) 國際局應(yīng)將根據(jù)本款(c)項所作出的任何聲明登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通知遞交使用許可登記申請的當事方(注冊人或主管局)。對聲明的登記,應(yīng)于國際局收到與可適用的要求相符合的通知之日起進行。
(e) 任何與根據(jù)本款(c)項所作的聲明有關(guān)的終局決定,均應(yīng)通知國際局,國際局應(yīng)將該決定登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通知遞交使用許可登記申請的當事方(注冊人或主管局)。
(6) [關(guān)于國際注冊簿中的使用許可登記在締約方中無效的聲明 ]
(a) 法律上未規(guī)定須對商標使用許可進行登記的締約方的主管局可通知總干事,國際注冊簿中的使用許可登記在該締約方中無效。
(b) 法律上規(guī)定須對商標使用許可進行登記的締約方的主管局可在本條規(guī)定生效之日前或該締約方受協(xié)定或議定書約束之日前,通知總干事,國際注冊簿中的使用許可登記在該締約方中無效。此種通知可隨時撤回。9
第 21 條
由國際注冊代替國家注冊或地區(qū)注冊
(1) [通知 ]
如果根據(jù)協(xié)定第4條之二第(2)款或議定書第4條之二第(2)款,被指定締約方的主管局依注冊人向該局直接提出的請求已在其注冊簿中記錄:某一國家注冊或地區(qū)注冊已由國際注冊所代替,則該局應(yīng)就此通知國際局。此種通知中應(yīng)指明:
(i) 有關(guān)的國際注冊號,
(ii) 如果該代替僅涉及國際注冊中列舉的某個或某些商品和服務(wù),這些商品和服務(wù),以及
(iii) 由國際注冊代替的國家注冊或地區(qū)注冊的申請日期和申請?zhí)?、注冊日期和注冊號、及?yōu)先權(quán)日期(如有優(yōu)先權(quán)日的話)。
通知中還可包括有關(guān)因該國家注冊或地區(qū)注冊而獲得的任何其他權(quán)利的信息,具體形式由國際局與有關(guān)的主管局商定。
(2) [登記 ]
(a) 國際局應(yīng)將依本條第(1)款通知的內(nèi)容登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通告注冊人 。
(b) 依本條第(1)款通知的內(nèi)容,應(yīng)于國際局收到與可適用的要求相符合的通知之日起進行登記。
第 21 條之二
有關(guān)先有權(quán)要求的其他事實
(1) [先有權(quán)要求的最終駁回 ]
如果就某締約組織的指定提出的先有權(quán)要求已在國際注冊簿中登記,該組織的主管局應(yīng)將部分或全部駁回該要求的有效性的任何終局決定通知國際局。
(2) [在國際注冊之后提出的先有權(quán)要求 ]
如果對某締約組織作出指定的國際注冊的注冊人,依據(jù)該締約組織的法律,直接向該組織的主管局提出在該組織的某成員國或?qū)υ摻M織的某成員國注冊的一件或多件在先商標的先有權(quán)要求,而該有關(guān)主管局已接受這一要求,則該主管局應(yīng)將這一事實通知國際局。通知中應(yīng)指明:
(i) 有關(guān)國際注冊的注冊號,以及
(ii) 該在先商標是在哪一個或哪幾個成員國或者對哪一個或哪幾個成員國注冊的,以及該在先商標注冊生效的日期和相關(guān)注冊的注冊號。
(3) [對先有權(quán)要求產(chǎn)生影響的其他決定 ]
締約組織的主管局應(yīng)將任何對國際注冊簿中登記的先有權(quán)要求產(chǎn)生影響的其他終局決定,其中包括撤回和撤銷,通知國際局。
(4) [國際注冊簿上的登記 ]
國際局應(yīng)將依本條第(1)款至第(3)款通知的信息登記在國際注冊簿上。
第 22 條
基礎(chǔ)申請效力、源于基礎(chǔ)申請的注冊效力或基礎(chǔ)注冊效力的終止
(1) [關(guān)于基礎(chǔ)申請效力、源于基礎(chǔ)申請的注冊效力或基礎(chǔ)注冊效力終止的通知 ]
(a) 如果適用協(xié)定第6條第(3)款和第(4)款或議定書第6條第(3)款或第(4)款,或同時適用該兩條規(guī)定,原屬局應(yīng)就此通知國際局并應(yīng)指明:
(i) 國際注冊號,
(ii) 注冊人名稱,
(iii) 影響基礎(chǔ)注冊的事實和決定;或如果有關(guān)的國際注冊所依據(jù)的是未予注冊的基礎(chǔ)申請,指明影響基礎(chǔ)申請的事實和決定;或如果國際注冊所依據(jù)的是已予注冊的基礎(chǔ)申請,指明影響該注冊 的事實和決定,并指明這些事實和決定生效的日期,以及
(iv) 如果上述事實和決定僅在部分商品和服務(wù)上影響國際注冊,受該事實和決定影響的商品和服務(wù)、或不受該事實和決定影響的商品和服務(wù)。
(b) 如果協(xié)定第6條第(4)款所述司法行為、或議定書第6條第(3)款第(i)、(ii)或(iii)項所述程序于5年期限屆滿之前已開始,但在該期限屆滿之前尚未作出協(xié)定第6條第(4)款所述終局裁決,或未作出議定書第6條第(3)款第二句所述終局裁決,或未提出議定書第6條第(3)款第三句所述撤回或放棄,原屬局如果了解這一情況,應(yīng)在上述期限屆滿之后盡快就此通知國際局。
(c) 一旦本款(b)項所述司法行為或程序已作出協(xié)定第6條第(4)款所述終局裁決,或已作出議定書第6條第(3)款第二句所述終局裁決,或已提出議定書第6條第(3)款第三句所述撤回或放棄,原屬局如果了解這一情況,應(yīng)盡快就此通知國際局,并應(yīng)作出本款(a)項第(i)目至第(iv)目所述說明。
(2) [通知的登記和傳送;國際注冊的撤銷 ]
(a) 國際局應(yīng)將本條第(1)款所述的任何通知登記在國際注冊簿上,并應(yīng)將通知的復(fù)制件傳送給被指定締約方的主管局和注冊人。
(b) 如果本條第(1)款(a)項或(c)項所述的任何通知提出 撤銷國際注冊請求,并且符合該款要求,國際局應(yīng)在可適用的范圍內(nèi),將該國際注冊從國際注冊簿中撤銷。
(c) 如果已根據(jù)本款(b)項將國際注冊從國際注冊簿中撤銷,國際局應(yīng)將下列內(nèi)容通知被指定締約方的主管局和注冊人:
(i) 國際注冊在國際注冊簿中被撤銷的日期,
(ii) 撤銷涉及全部商品和服務(wù)的,通知這一事實,
(iii) 撤銷僅涉及部分商品和服務(wù)的,通知依本條第(1)款(a)項第(iv)目所指明的商品和服務(wù)。
第 23 條
基礎(chǔ)申請、源于基礎(chǔ)申請的注冊或基礎(chǔ)注冊的分割或合并
(1) [基礎(chǔ)申請分割或基礎(chǔ)申請合并的通知 ]
如果在議定書第6條第(3)款所述5年期限內(nèi)基礎(chǔ)申請被分割為兩項或多項申請,或數(shù)項基礎(chǔ)申請合并為一項單一申請,原屬局應(yīng)就此通知國際局,并應(yīng)指明:
(i) 國際注冊號,或尚未進行國際注冊的,指明基礎(chǔ)申請?zhí)枺?br/> (ii) 注冊人或申請人的名稱,
(iii) 分割后每個申請的申請?zhí)柣蚝喜⒑笊暾埖纳暾執(zhí)枴?br/> (2) [國際局的登記和通知 ]
國際局應(yīng)將本條第(1)款所述通知登記在國際注冊簿上,并應(yīng)同時通知被指定締約方的主管局和注冊人。
(3) [源于基礎(chǔ)申請的注冊或基礎(chǔ)注冊的分割或合并 ]
本條第(1)款和第(2)款應(yīng)比照適用于議定書第6條第(3)款所述5年期限內(nèi)源于基礎(chǔ)申請或申請的任何注冊的分割或任何注冊的合并,以及協(xié)定第6條第(3)款和議定書第6條第(3)款所述5年期限內(nèi)的基礎(chǔ)注冊的分割或基礎(chǔ)注冊的合并。
第 五 章
后期指定:變更
第 24 條
國際注冊后期指定
(1) [應(yīng)享權(quán)利]
(a) 締約方可在國際注冊后被予指定(以下稱為”后期指定”),但條件是在作出該指定時,注冊人依協(xié)定第1條第(2)款和第2條或議定書第2條規(guī)定符合成為國際注冊的注冊人的條件。
(b) 如果注冊人締約方受協(xié)定約束,注冊人可依協(xié)定指定受協(xié)定約束的任何締約方。
(c) 如果注冊人締約方受議定書約束,注冊人可依議定書指定受議定書約束的任何締約方,但條件是所述締約方不是同時受協(xié)定的約束。
(2) [提交;表格和簽字]
(a) 后期指定應(yīng)由注冊人或由注冊人締約方的主管局提交國際局;但是,
(i) 如果適用2001年10月4日前有效的第7條第(1)款的規(guī)定,后期指定必須由原屬局提交;
(ii) 如果依協(xié)定指定任何締約方,后期指定必須由注冊人締約方的主管局提交。
(iii) 如果適用本條第(7)款的規(guī)定,源于轉(zhuǎn)換的后期指定必須由締約組織的主管局提交。
(b) 后期指定應(yīng)以正式表格提交一份。如果由注冊人提交,應(yīng)由注冊人簽字。如果由主管局提交,應(yīng)由該局簽字;如果主管局要求注冊人簽字,注冊人亦應(yīng)簽字。如果由主管局提交,而該局雖不要求但允許注冊人亦簽字的,注冊人可在后期指定上簽字。
(3) [內(nèi)容]
(a) 除本條第(7)款(b)項規(guī)定的情況以外,后期指定應(yīng)包括或指明:
(i) 有關(guān)的國際注冊號,
(ii) 注冊人名稱和地址,
(iii) 被指定締約方,
(iv) 后期指定適用于有關(guān)國際注冊中所列的全部商品和服務(wù)的,指明這一事實;后期指定僅適用于有關(guān)國際注冊中所列的部分商品和服務(wù)的,指明這些商品和服務(wù),
(v) 已繳納的規(guī)費數(shù)額和付款方式,或從在國際局開設(shè)的帳戶中支取所需規(guī)費數(shù)額的指令,以及付款方或發(fā)出付款指令的當事方的身份,以及
(vi) 后期指定由主管局提交的,指明該局的收文日期。
(b) 如果后期指定涉及依第7條第(2)款作出通知的締約方,該后期指定亦應(yīng)包括在該締約方領(lǐng)土上意欲使用商標的聲明;該聲明根據(jù)該締約方的要求應(yīng):
(i) 由注冊人本人簽字,并填寫一份單獨的正式表格,附于后期指定之后,或
(ii) 包括在后期指定之中。
(c) 后期指定還可包括:
(i) 視具體情況,第9條第(4)款(b)項所述的說明,以及一種或若干種譯文,
(ii) 關(guān)于后期指定在有關(guān)國際注冊的變更或撤銷登記之后,或在該國際注冊續(xù)展之后生效的申請。
(iii) 后期指定涉及締約組織的,可包括第9條第(5)款(g)項第(i)目所述的應(yīng)以一份單獨的正式表格作出并附于后期指定之后的說明,以及第9條第(5)款(g)項第(ii)目所述的說明。
(d) 如果國際注冊以基礎(chǔ)申請為依據(jù),依協(xié)定作出的后期指定中應(yīng)附有原屬局簽署的聲明,證明該申請已經(jīng)注冊,并說明該注冊的日期和注冊號,除非國際局已經(jīng)收到此種聲明。
(4) [規(guī)費 ]
后期指定應(yīng)繳納規(guī)費表第5項規(guī)定或所述規(guī)費。
(5) [不規(guī)范 ]
(a) 如果后期指定不符合可適用的要求,除本條第(10)款外,國際局應(yīng)將該事實通知注冊人,如果后期指定由主管局提出,通知該局。
(b) 如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)該不規(guī)范未予糾正,該后期指定應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此通知注冊人,如果后期指定系由主管局提交,應(yīng)同時通知該局,并在扣除規(guī)費表第5.1項所述基本費的一半的款額之后,將已支付的任何費用退還給付款方。
(c) 盡管有本款(a)項和(b)項的規(guī)定,但如果對于被指定的一個或多個締約方來說,所作的后期指定不符合本條第(1)款(b)項或(c)項規(guī)定的要求,則應(yīng)將該后期指定視為不包括對這些締約方的指定,并應(yīng)退回已就這些締約方繳納的補充費或單獨規(guī)費。如果對于任何被指定締約方來說,所作的后期指定均不符合本條第(1)款(b)項或(c)項規(guī)定的要求,則應(yīng)適用本款(b)項的規(guī)定。
(6) [后期指定的日期 ]
(a) 由注冊人直接向國際局提交的后期指定,除本款(c)項第(i)目、(d)項和(e)項的規(guī)定外,其日期應(yīng)為國際局收到該指定的日期。
(b) 由主管局向國際局提交的后期指定,除本款(c)項第(i)目、(d)項和(e)項外,其日期應(yīng)為該局收到該指定的日期,條件是國際局在該日期起兩個月內(nèi)收到該后期指定。如果國際局在該期限內(nèi)未收到后期指定,除本款(c)項第(i)目、(d)項和(e)項規(guī)定的情況外,該后期指定的日期應(yīng)為國際局收到該指定的日期。
(c) 如果后期指定不符合可適用的要求,但該不規(guī)范在本條第(5)款(a)項所述通知之日起3個月內(nèi)被予糾正:
(i) 如果該不規(guī)范涉及本條第(3)款(a)項第(i)、(iii)和(iv)目及(b)項第(i)目所述任何要求,后期指定的日期應(yīng)為修改該指定的日期,除非所述指定系由主管局向國際局提交,而且該不規(guī)范已在本款(b)項所述兩個月期限之內(nèi)被予糾正;在后一種情況下,后期指定的日期應(yīng)為該局收到該指定的日期;
(ii) 視具體情況,依本款(a)項或(b)項可適用的日期不得受到涉及除本條第(3)款(a)項第(i)、(iii)和(iv)目及(b)項第(i)目所述以外的任何要求的不規(guī)范的影響。
(d) 盡管有本款(a)、(b)和(c)項的規(guī)定,但如果后期指定中包括根據(jù)本條第(3)款(c)項第(ii)目提出的申請,該后期指定的日期可以晚于本款(a)、(b)或(c)項所規(guī)定的日期。
(e) 如果后期指定源于根據(jù)本條第(7)款進行的轉(zhuǎn)換,該后期指定的日期應(yīng)為對該締約組織的指定在國際注冊簿上登記的日期。
(7) [源于轉(zhuǎn)換的后期指定 ]
(a) 如果對某締約組織的指定已在國際注冊簿上登記,在該指定已被撤回、駁回或依該組織的法律不再有效的情況下,有關(guān)國際注冊的注冊人可請求將對所述締約組織的指定轉(zhuǎn)換為對該組織中參加協(xié)定和/或議定書的任何成員國的指定。
(b) 依本款(a)項提出的轉(zhuǎn)換申請,應(yīng)指明本條第(3)款(a)項第(i)目至第(iii)目和第(v)目所述的內(nèi)容,并指明:
(i) 轉(zhuǎn)換指定所涉的締約組織,以及
(ii) 源于轉(zhuǎn)換而對某締約國作出的后期指定適用于對締約組織的指定中所列的全部商品和服務(wù)的,指明這一事實;對該締約國的指定僅適用于對該締約組織的指定中所列的部分商品和服務(wù)的,指明這些商品和服務(wù)。
(8) [登記和通知 ]
國際局如果認為后期指定符合可適用的要求,應(yīng)將其登記在國際注冊簿上,應(yīng)就此通知后期指定中被指定締約方的主管局,并應(yīng)同時通告注冊人,如果后期指定系由主管局提交,還應(yīng)通告該局。
(9) [駁回 ]
應(yīng)比照適用第16條至第18條之三的規(guī)定。
(10) [不被視為后期指定的后期指定 ]
如果不符合本條第(2)款(a)項的要求,后期指定不得被視為后期指定,國際局應(yīng)就此通告寄送人。
第 25 條
變更登記申請;撤銷登記申請
(1) [提出申請 ]
(a) 涉及以下任何內(nèi)容的登記申請,應(yīng)以相關(guān)正式表格向國際局提交一份:
(i) 就全部或部分商品和服務(wù)、及對全部或部分被指定締約方進行的國際注冊變更所有權(quán);
(ii) 對全部或部分被指定締約方刪減商品和服務(wù)清單;
(iii) 對部分被指定締約方放棄全部商品和服務(wù);
(iv) 變更注冊人的名稱或地址;
(v) 撤銷對全部被指定締約方就全部或部分商品和服務(wù)進行的國際注冊。
(b) 除本款(c)項規(guī)定的情況外,申請應(yīng)由注冊人或由注冊人締約方的主管局提交,但所有權(quán)變更登記申請可通過該申請中根據(jù)本條第(2)款(a)項第(iv)目指明的締約方或締約方之一的主管局提交。
(c) 如果在國際局收到放棄或撤銷登記申請之日,放棄或撤銷影響到其指定屬于協(xié)定的締約方,則該申請不得由注冊人直接提出。
(d) 申請如果由注冊人提交,應(yīng)由注冊人簽字。如果由主管局提交,應(yīng)由該局簽字;如果該局要求注冊人簽字,注冊人亦應(yīng)簽字。如果申請由主管局提出,而該局雖不要求但允許注冊人亦簽字的,注冊人可在申請上簽字。
(2) [申請書的內(nèi)容 ]
(a) 變更登記申請書或撤銷登記申請書,除所申請的變更或撤銷外,還應(yīng)包括或指明:
(i) 有關(guān)的國際注冊號,
(ii) 注冊人名稱,除非變更涉及代理人的名稱或地址,
(iii) 變更國際注冊所有權(quán)的,根據(jù)行政規(guī)程所注明的成為國際注冊新注冊人(下稱”新注冊人”)的自然人或法人的名稱和地址,
(iv) 變更國際注冊所有權(quán)的,新注冊人依協(xié)定第1條第(2)款和第2條或議定書第2條符合其成為國際注冊注冊人條件的締約方或各締約方,
(v) 在變更國際注冊所有權(quán)的,如果根據(jù)本項第(iii)目所注明的新注冊人地址不在根據(jù)本項第(iv)目注明的締約方或締約方之一的領(lǐng)土內(nèi),指明新注冊人在符合其成為國際注冊注冊人條件的締約方或締約方之一中的營業(yè)所或住所的地址,除非新注冊人已指明其系締約國國民或締約組織成員國國民,
(vi) 變更一項并不涉及全部商品、服務(wù)和全部被指定締約方的國際注冊的所有權(quán)的,所有權(quán)變更所涉及的商品、服務(wù)和被指定締約方,以及
(vii) 繳納的規(guī)費數(shù)額和付款方式,或從在國際局開設(shè)的帳戶中支取所需規(guī)費數(shù)額的指令,以及付款方或發(fā)出付款指令當事方的身份。
(b) 國際注冊所有權(quán)變更登記申請書中亦可包括以下內(nèi)容:
(i) 若新注冊人為自然人,指明新注冊人系國民的國家;
(ii) 若新注冊人為法人,指明該法人的法律性質(zhì)和所屬國家,并在可適用的情況下指明該法人依其法律而成立的該國域內(nèi)單位。
(c) 變更或撤銷登記申請書中亦可提出關(guān)于其在有關(guān)該國際注冊的另一項變更或撤銷或后期指定登記之前或之后、或在該國際注冊續(xù)展之后進行登記的申請。
(3) [不予受理的申請 ]
如果某具體的被指定締約方屬于下列情況,就該締約方提出的國際注冊所有權(quán)變更不得予以登記:
(i)受協(xié)定約束而不受議定書約束,且依本條第(2)款(a)項第(iv)目指明的締約方不受協(xié)定約束,或該款所指明的任何締約方均不受協(xié)定約束;
(ii) 受議定書約束而不受協(xié)定約束,且依本條第(2)款(a)項第(iv)目指明的締約方不受議定書約束,或該款所指明的任何締約方均不受議定書約束。
(4) [數(shù)個新注冊人 ]
國際注冊所有權(quán)變更登記申請書中提及數(shù)個新注冊人的,如果其中任何一個新注冊人不符合某具體被指定締約方的成為國際注冊注冊人的條件,不得對該被指定締約方登記該變更。
第 26 條
變更登記申請書和撤銷登記申請書中的不規(guī)范
(1) [不規(guī)范申請 ]
如果第25條第(1)款(a)項所述變更登記申請或撤銷登記申請不符合可適用的要求,但不屬于本條第(3)款的情況,國際局應(yīng)將該事實通知注冊人,如果申請系由主管局提出,還應(yīng)通知該局。
(2) [不規(guī)范糾正時限 ]
不規(guī)范可在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范通知之日起3個月內(nèi)予以糾正。如果在國際局發(fā)出關(guān)于不規(guī)范的通知之日起3個月內(nèi)該不規(guī)范未予糾正,該申請應(yīng)被視為放棄,國際局應(yīng)就此通知注冊人,如果變更登記申請或撤銷登記申請系由主管局提出,還應(yīng)同時通知該局,并且國際局應(yīng)在扣除相當于規(guī)費表第7項所述相關(guān)規(guī)費的一半的款額之后,將已支付的任何費用退還給付款方。
(3) [不被視為申請的申請 ]
如果不符合第25條第(1)款(b)項或(c)項的要求,不得將申請視為申請,國際局應(yīng)就此通告寄送人。
第 27 條
變更或撤銷的登記和通知;國際注冊的合并;
宣布所有權(quán)變更或限制無效的聲明
(1) [變更或撤銷的登記和通知 ]
(a) 只要第25條第(1)款(a)項所述申請符合規(guī)定程序,國際局應(yīng)立即將變更或撤銷登記在國際注冊簿上,應(yīng)就此通知該變更發(fā)生效力的各締約方的主管局,或若系撤銷,通知所有被指定締約方的主管局,并應(yīng)同時通告注冊人,如果申請系由主管局提交,還應(yīng)通告該局。如果登記涉及所有權(quán)變更,國際局還應(yīng)在所有權(quán)全部變更的情況下,通告原注冊人,并在所有權(quán)部分變更的情況下,通告被轉(zhuǎn)讓或被以其他方式移轉(zhuǎn)的部分國際注冊的注冊人。如果撤銷登記申請系由注冊人或非原屬局的主管局在協(xié)定第6條第(3)款和議定書第6條第(3)款所述5年期限內(nèi)提交,國際局亦應(yīng)通告原屬局。
(b) 變更或撤銷應(yīng)按國際局收到符合可適用的要求的申請之日期登記,但是,申請系根據(jù)第25條第(2)款(c)項提出的,可按更晚的日期進行登記。
(2) [刪除]
(3) [國際注冊合并的登記 ]
如果同一自然人或法人已被登記為因所有權(quán)部分變更而產(chǎn)生的兩項或多項國際注冊的注冊人,各該項注冊應(yīng)根據(jù)該自然人或法人直接或通過注冊人締約方的主管局提出的請求予以合并。國際局應(yīng)就此通知受該變更影響的各締約方的主管局,并應(yīng)同時通告注冊人,如果請求系由主管局提交,還應(yīng)通告該局。
(4) [宣布所有權(quán)變更無效的聲明 ]
(a) 受所有權(quán)變更影響的締約方的主管局在收到國際局關(guān)于所有權(quán)變更通知后可聲明所有權(quán)變更對該締約方無效。此種聲明的效力應(yīng)是,對于該締約方,有關(guān)的國際注冊的名義應(yīng)仍為轉(zhuǎn)讓人。
(b) 本款(a)項所述聲明中應(yīng)指明:
(i) 所有權(quán)變更無效的理由,
(ii) 相應(yīng)的主要法律規(guī)定,以及
(iii) 對此種聲明可否進行復(fù)審或提出上訴。
(c) 本款(a)項所述聲明應(yīng)于該項所述通知發(fā)送給有關(guān)主管局之日起的18個月期滿之前,發(fā)送給國際局。
(d) 國際局應(yīng)將根據(jù)本款(c)項作出的任何聲明登記在國際注冊簿上,并視具體情況,將該聲明所涉及的國際注冊的部分作為單獨的國際注冊予以登記,而且還應(yīng)就此通知提交所有權(quán)變更登記申請的當事方(注冊人或主管局)及新注冊人。
(e) 任何與根據(jù)本款(c)項作出的聲明有關(guān)的終局決定均應(yīng)通知國際局,國際局應(yīng)將這一決定登記在國際注冊簿上,并視具體情況,相應(yīng)地修改國際注冊簿,而且還應(yīng)就此通知提交所有權(quán)變更登記申請的當事方(注冊人或主管局)及新注冊人。
(5) [關(guān)于刪減無效的聲明 ]
(a) 被指定締約方的主管局,在收到國際局關(guān)于對該締約方產(chǎn)生影響的刪減商品和服務(wù)清單的通知后,可聲明該刪減對該締約方無效。此種聲明的效力應(yīng)是,對于該締約方,該刪減不適用于受該聲明影響的商品和服務(wù)。
(b) 本款(a)項所述聲明中應(yīng)指明:
(i) 該刪減無效的理由,
(ii) 如果聲明并不影響該刪減所涉的全部商品和服務(wù),受該聲明影響的或不受該聲明影響的商品和服務(wù),
(iii) 相應(yīng)的主要法律規(guī)定,以及
(iv) 對此種聲明可否進行復(fù)審或提出上訴。
(c) 本款(a)項所述聲明應(yīng)于本款(a)項所述通知發(fā)送給有關(guān)主管局之日起的18個月期滿之前,發(fā)送給國際局。
(d) 國際局應(yīng)將根據(jù)本款(c)項作出的任何聲明登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通知提交刪減登記申請的當事方(注冊人或主管局)。
(e) 任何與根據(jù)本款(c)項所作的聲明有關(guān)的終局決定均應(yīng)通知國際局,國際局應(yīng)將這一決定登記在國際注冊簿上,并應(yīng)就此通知提交刪減登記申請的當事方(注冊人或主管局)。
第 28 條
國際注冊簿內(nèi)容的更正
(1) [更正 ]
如果國際局依職權(quán)或根據(jù)注冊人或主管局的請求,認為國際注冊簿中的國際注冊有誤,國際局應(yīng)相應(yīng)地修改注冊簿。
(2) [通知 ]
國際局應(yīng)就此通知注冊人,并同時通知該更正發(fā)生效力的被指定締約方的主管局。此外,如果請求更正的主管局不是該更正發(fā)生效力的被指定締約方的主管局,國際局還應(yīng)通告該主管局。
(3) [更正后的駁回 ]
本條第(2)款所述的任何主管局應(yīng)有權(quán)在向國際局作出的臨時駁回通知中聲明,對更正后的國際注冊不給予或不再給予保護。應(yīng)比照適用協(xié)定第5條或議定書第5條和本細則第16條至第18條之三的規(guī)定,不言而喻,允許作出所述通知的期限應(yīng)自關(guān)于更正的通知發(fā)送給有關(guān)主管局之日算起。
(4) [更正的時限 ]
盡管有本條第(1)款的規(guī)定,任何錯誤如可歸咎于主管局,而且對其加以更正便會影響由國際注冊所產(chǎn)生的權(quán)利的,只有當國際局在國際注冊簿中的該項需要更正的條目被公告之日起的9個月之內(nèi)收到更正申請時,才能予以更正。
第 六 章
續(xù) 展
第 29 條
期滿的非正式通知
未收到協(xié)定第7條第(4)款和議定書第7條第(3)款所述非正式通知的事實不得構(gòu)成對不符合第30條規(guī)定的任何時限的理由。
第 30 條
有關(guān)續(xù)展的細節(jié)
(1) [規(guī)費 ]
(a) 在最遲于國際注冊應(yīng)當續(xù)展之日繳納規(guī)費表第6項中所規(guī)定或提及的下列費用后,國際注冊應(yīng)予續(xù)展:
(i) 基本費,
(ii) 在可適用的情況下,附加費,以及
(iii) 視具體情況,對未在國際注冊簿上就全部有關(guān)商品和服務(wù)登記任何駁回或無效的每一個被指定締約方所繳納的補充費或單獨規(guī)費。但是,此種費用可在國際注冊應(yīng)當續(xù)展之日起6個月內(nèi)繳納,條件是須同時繳納規(guī)費表第6.5項規(guī)定的額外費。
(b) 如果為續(xù)展所繳納的任何費用由國際局在早于國際注冊應(yīng)當續(xù)展之日前3個月收到,該費用應(yīng)被視同在應(yīng)當續(xù)展之日前3個月收到。
(2) [補充細節(jié) ]
(a) 如果注冊人不希望對未在國際注冊簿上就全部有關(guān)商品和服務(wù)登記任何駁回的某被指定締約方續(xù)展國際注冊,在繳納所需規(guī)費時應(yīng)附一份聲明,表示不在國際注冊簿上登記對該締約方的國際注冊續(xù)展。
(b) 如果盡管國際注冊簿上已登記對某被指定締約方就全部有關(guān)商品和服務(wù)的駁回,注冊人仍希望對該締約方續(xù)展國際注冊,則在對該締約方繳納包括(視具體情況)補充費或單獨規(guī)費在內(nèi)的所需規(guī)費時,應(yīng)附一份聲明,表示在國際注冊簿上登記對該締約方的國際注冊續(xù)展。
(c) 對于已依第19條第(2)款就全部商品和服務(wù)作出無效登記或依第27條第(1)款(a)項作出放棄登記的任何被指定締約方,不得續(xù)展國際注冊。對于已依第19條第(2)款就部分商品和服務(wù)的國際注冊作出無效登記或依據(jù)第27條第(1)款(a)項就其作出刪減登記的任何被指定締約方,不得續(xù)展國際注冊。
(d) 未對全部被指定締約方續(xù)展國際注冊,不得被視為構(gòu)成協(xié)定第7條第(2)款或議定書第7條第(2)款中的變更。
(3) [繳費不足 ]
(a) 如果收到的規(guī)費數(shù)額少于需繳納的續(xù)展規(guī)費數(shù)額,國際局應(yīng)立即就此同時通知注冊人和代理人(如有代理人的話)。通知中應(yīng)注明所欠款額。
(b) 如果在本條第(1)款(a)項所述6個月期限屆滿時收到的規(guī)費數(shù)額少于依本條第(1)款所需繳納的款額,國際局除本款(c)項規(guī)定的情況外,不得登記該續(xù)展,應(yīng)將收到的款額退還給付款方,并通知注冊人及代理人(如有代理人的話)。
(c) 如果在本條第(1)款(a)項所述6個月期限屆滿前3個月期間發(fā)出本款(a)項所述通知,并且如果在該6個月期限屆滿時所收到的規(guī)費數(shù)額少于依本條第(1)款所需繳納的款額,但又至少達到應(yīng)繳款額的70%,國際局應(yīng)根據(jù)第31條第(1)和(3)款的規(guī)定辦理。如果自上述通知發(fā)出起3個月內(nèi)未付清所需繳納的全部款額,國際局應(yīng)撤銷該續(xù)展,通知注冊人、代理人(如有代理人的話)和已被通知續(xù)展的主管局,并將款額退還給付款方。
(4) [續(xù)展規(guī)費支付的期限 ]
無論國際注冊在被指定締約方的清單中所包含的僅是其指定屬于協(xié)定的締約方、或僅是其指定屬于議定書的締約方、或一并包含其指定屬于協(xié)定的締約方和其指定屬于議定書的締約方,每次續(xù)展需繳納的規(guī)費應(yīng)以10年為期支付。就依協(xié)定的付款而言,支付10年的款額應(yīng)被視為以10年為一期付款。
第 31 條
續(xù)展登記;通知和注冊證
(1) [續(xù)展登記和續(xù)展生效日期 ]
即使續(xù)展所需的規(guī)費在協(xié)定第7條第(5)款和議定書第7條第(4)款所規(guī)定的寬展期內(nèi)繳納,續(xù)展應(yīng)以其應(yīng)當續(xù)展之日在國際注冊簿上登記。
(2) [后期指定時的續(xù)展日期 ]
無論國際注冊簿中登記的此種指定日期如何,續(xù)展的生效日期對于國際注冊中包含的所有指定均應(yīng)相同。
(3) [通知和注冊證 ]
國際局應(yīng)將續(xù)展通知有關(guān)被指定締約方的主管局,并應(yīng)將注冊證寄給注冊人。
(4) [未予續(xù)展時的通知 ]
(a) 如果國際注冊未予續(xù)展,國際局應(yīng)就此通知國際注冊中指定的所有締約方的主管局。
(b) 如果國際注冊對某被指定締約方未予續(xù)展,國際局應(yīng)就此通知該締約方的主管局。
第 七 章
公告和數(shù)據(jù)庫
第 32 條
公 告
(1) [有關(guān)國際注冊的信息 ]
(a) 國際局應(yīng)在公告中公布有關(guān)下列內(nèi)容的數(shù)據(jù):
(i) 依第14條進行的國際注冊;
(ii) 依第16條第(1)款函告的信息;
(iii) 依第17條第(4)款登記的臨時駁回,并指明該駁回是涉及全部商品和服務(wù),還是僅涉及部分商品和服務(wù),但不需指明有關(guān)的商品和服務(wù),亦不公布駁回理由以及依第18條之二第(2)款和第18條之三第(5)款登記的說明和信息;
(iv) 依第31條第(1)款登記的續(xù)展;
(v) 依第24條第(8)款登記的后期指定;
(vi) 依第39條國際注冊效力的延續(xù);
(vii) 依第27條登記的所有權(quán)變更、刪減、放棄及注冊人名稱和地址的變更;
(viii) 依第22條第(2)款作出的撤銷和依第27條第(1)款或第34條第(3)款(d)項登記的撤銷;
(ix) 依第28條作出的更正;
(x) 依第19條第(2)款登記的無效;
(xi) 依第20條、第20條之二、第21條、第21條之二、第22條第(2)款(a)項、第23條、第27條第(3)款和第(4)款以及第40條(3)款登記的信息;
(xii) 未予續(xù)展的國際注冊。
(b) 商標的圖樣應(yīng)以其在國際申請中出現(xiàn)的形式予以公布。如果申請人作出第9條第(4)款(a)項第(vi)目所述聲明,應(yīng)如實予以公布。
(c) 如果依第9條第(4)款(a)項第(v)或(vii)目提供了商標的彩色圖樣,公告中應(yīng)一并刊登該商品黑白和彩色兩種形式的圖樣。
(2) [有關(guān)締約方的特殊要求和若干聲明的信息,以及其他一般信息 ] 國際局應(yīng)在公告中公布:
(i) 依第7條或第20條之二第(6)款所作的任何通知以及依第17條第(5)款(d)項或(e)項所作的任何聲明;
(ii) 依議定書第5條第(2)款(b)項或第5條第(2)款(b)項和(c)項第一句所作的任何聲明;
(iii) 依議定書第8條第(7)款所作的任何聲明;
(iv) 依第34條第(2)款(b)項或第(3)款(a)項所作的任何通知;
(v) 當年及下一年國際局不對外辦公日期的清單。
(3) [給締約方主管局的公告份數(shù) ]
(a) 國際局應(yīng)向每一個締約方的主管局寄送公告。每一個主管局應(yīng)有權(quán)免費得到兩份公告,并且如果在一年中對該締約方登記的指定次數(shù)超過2,000次,可在下一年多得一份免費公告,超過2,000次后,每1,000次指定增加一份免費公告。每一個締約方可每年按訂價的半價購買與其有權(quán)免費得到的相同份數(shù)的公告。
(b) 如果公告不止一種形式,每一個主管局可選擇其希望收到它有權(quán)得到的任何一份的形式。
第 33 條
電子數(shù)據(jù)庫
(1) [數(shù)據(jù)庫內(nèi)容 ]
一并在國際注冊簿上登記和依第32條在公告上公布的數(shù)據(jù)均應(yīng)錄入電子數(shù)據(jù)庫。
(2) [有關(guān)未決國際注冊申請和后期指定的數(shù)據(jù) ] 如果國際申請或依第24條作出的指定在國際局收到該國際申請或指定后3個工作日內(nèi)未在國際注冊簿上登記,盡管該國際申請或指定在收到時可能有不規(guī)范之處,國際局應(yīng)將該國際申請或該指定中所包括的全部數(shù)據(jù)錄入電子數(shù)據(jù)庫。
(3) [電子數(shù)據(jù)庫的使用 ]
各締約方的主管局以及在繳納需繳的規(guī)費后的公眾,應(yīng)可通過聯(lián)機或國際局確定的其他的適當方式使用電子數(shù)據(jù)庫。進入電子數(shù)據(jù)庫使用的費用由用戶負擔(dān)。依本條第(2)款錄入的數(shù)據(jù)應(yīng)附提示,表明國際局尚未就該國際申請或就依第24條的指定作出決定。
第 八 章
規(guī) 費
第 34 條
規(guī)費的數(shù)額與繳納
(1) [規(guī)費的數(shù)額 ]
依協(xié)定、議定書或本細則應(yīng)繳的規(guī)費數(shù)額,除單獨規(guī)費外,均由附于本實施細則并作為本實施細則組成部分的規(guī)費表作出規(guī)定。
(2) [繳費 ]
(a) 規(guī)費表中所列的規(guī)費可由申請人或注冊人向國際局繳納,或者如果注冊人締約方的主管局同意代收并轉(zhuǎn)交此種規(guī)費,而且申請人或注冊人愿意,可由該局向國際局繳納。
(b) 主管局同意代收并轉(zhuǎn)交規(guī)費的任何締約方應(yīng)將該事實通知總干事。
(3) [可分兩部分繳納的單獨規(guī)費 ]
(a) 依議定書第8條第(7)款作出或已經(jīng)作出聲明的締約方,可通知總干事:因指定該締約方而須繳納的單獨規(guī)費由兩部分構(gòu)成,第一部分須在提交國際申請時或?qū)υ摼喖s方作出后期指定時繳納,第二部分須于根據(jù)該締約方的法律所確定的更晚的日期繳納。
(b) 如果適用本款(a)項,規(guī)費表第2項、第3項和第5項所述的單獨規(guī)費應(yīng)理解為提及第一部分單獨規(guī)費。
(c) 如果適用本款(a)項,有關(guān)的被指定締約方的主管局應(yīng)將必須繳納第二部分單獨規(guī)費的時間通知國際局。通知中應(yīng)指明:
(i) 有關(guān)的國際注冊號,
(ii) 注冊人的名稱,
(iii) 必須繳納第二部分單獨規(guī)費的截止日期,
(iv) 如果第二部分單獨規(guī)費數(shù)額的多少取決于有關(guān)被指定締約方在多少類別的商品和服務(wù)上保護該商標,此種類別的數(shù)目。
(d) 國際局應(yīng)將通知傳送給注冊人。如果在可適用的期限內(nèi)繳納第二部分單獨規(guī)費,國際局應(yīng)將繳付情況登記在國際注冊簿上,并就此通知有關(guān)締約方的主管局。如果在可適用的期限內(nèi)未繳納第二部分單獨規(guī)費,國際局應(yīng)通知有關(guān)締約方的主管局,應(yīng)從國際注冊簿中撤銷對有關(guān)締約方的國際注冊,并應(yīng)就此通知注冊人。
(4) [向國際局繳付規(guī)費的方式 ]
規(guī)費應(yīng)以行政規(guī)程中所規(guī)定的方式向國際局繳付。
(5) [付款說明 ]
向國際局繳付任何規(guī)費時須說明:
(i) 國際注冊前:申請人名稱,有關(guān)的商標及付款用途;
(ii) 國際注冊后:注冊人名稱,有關(guān)的國際注冊號及付款用途。
(6) [付款日期 ]
(a) 除第30條第(1)款(b)項和本款(b)項規(guī)定的情況外,任何規(guī)費均應(yīng)被視為于國際局收到所需款額之日向國際局繳付。
(b) 如果在國際局開設(shè)的帳戶中有所需款額,并且國際局得到帳戶戶主的提款指令,規(guī)費應(yīng)被視為于國際局收到國際申請、后期指定、提款支付第二部分單獨規(guī)費的指令、變更登記申請或國際注冊續(xù)展通知之日向國際局繳付。
(7) [規(guī)費數(shù)額的變動 ]
(a) 如果就提交國際申請所應(yīng)繳納的規(guī)費數(shù)額在下述兩個日期之間變動:一是原屬局收到、或依第11條第(1)款(a)項或(c)項被認為收到要求向國際局提交國際申請之請求的日期,二是國際局收到該國際申請的日期,應(yīng)適用在先日期實行的規(guī)費。
(b) 如果依第24條的指定系由注冊人締約方的主管局作出,而就該指定所應(yīng)繳納的規(guī)費數(shù)額在下述兩個日期之間變動:一是主管局收到注冊人要求作出上述指定之請求的日期,二是國際局收到該指定的日期,應(yīng)適用在先日期實行的規(guī)費。
(c) 如果適用本條第(3)款(a)項,應(yīng)適用在該款所述更晚的日期所實行的第二部分單獨規(guī)費數(shù)額。
(d) 如果就國際注冊續(xù)展所應(yīng)繳納的規(guī)費數(shù)額在付款日期和應(yīng)當續(xù)展之日之間變動,應(yīng)適用付款日期、或依第30條第(1)款(b)項被視為付款日期之日實行的規(guī)費。在應(yīng)當續(xù)展之日之后付款的,應(yīng)適用應(yīng)當續(xù)展之日實行的規(guī)費。
(e) 如果除本款(a)、(b)、(c)和(d)項所述規(guī)費以外的任何規(guī)費數(shù)額有所變動,應(yīng)適用國際局收到規(guī)費之日實行的規(guī)費數(shù)額。
第 35 條
繳 費 幣 種
(1) [必須使用瑞士貨幣 ]
所有依本實施細則應(yīng)繳費用均應(yīng)以瑞士貨幣繳與國際局,而無論在由主管局繳納規(guī)費時,該局代收的規(guī)費是否可能為另一種貨幣。
(2) [以瑞士貨幣確定單獨規(guī)費數(shù)額 ]
(a) 如果締約方依議定書第8條第(7)款(a)項作出聲明要求收取單獨規(guī)費,向國際局說明該單獨規(guī)費數(shù)額時應(yīng)使用其主管局所用的幣種。
(b) 如果本款(a)項所述聲明中說明規(guī)費的幣種不是瑞士貨幣,總干事應(yīng)在與該有關(guān)締約方的主管局協(xié)商后,依據(jù)聯(lián)合國官方匯率以瑞士貨幣確定單獨規(guī)費數(shù)額。
(c) 如果連續(xù)3個月以上,瑞士貨幣與締約方指明單獨規(guī)費數(shù)額的另一幣種之間的聯(lián)合國官方匯率,比最后一次以瑞士貨幣確定該單獨規(guī)費數(shù)額時所適用的匯率高于或低于至少5%時,該締約方的主管局可要求總干事按提出請求日期的前一天實行的聯(lián)合國官方匯率以瑞士貨幣確定新的單獨規(guī)費數(shù)額??偢墒聭?yīng)照此辦理。新的規(guī)費數(shù)額應(yīng)自總干事確定的日期起適用,但條件是該日期須為上述款額在公告上公布日期之后一個月以后及兩個月以內(nèi)的某一日期。
(d) 如果連續(xù)3個月以上,瑞士貨幣與締約方指明單獨規(guī)費數(shù)額的另一幣種之間的聯(lián)合國官方匯率,比最后一次以瑞士貨幣確定該單獨規(guī)費數(shù)額時所適用的匯率低于至少10%時,總干事應(yīng)按現(xiàn)行的聯(lián)合國官方匯率以瑞士貨幣確定新的單獨規(guī)費數(shù)額。新的規(guī)費數(shù)額應(yīng)自總干事確定的日期起適用,但條件是該日期須為上述款額在公告上公布日期之后一個月以后及兩個月以內(nèi)的某一日期。
第 36 條
免 除 規(guī) 費
登記下列事項應(yīng)免除規(guī)費:
(i) 代理人的指定,涉及代理人的任何變更及代理人登記的撤銷,
(ii) 涉及注冊人電話號碼及傳真號碼的任何變更,
(iii) 國際注冊的撤銷,
(iv) 依第25條第(1)款(a)項第(iii)目的任何放棄,
(v) 依第9條第(4)款(a)項第(xiii)目國際申請本身或依第24條第(3)款(a)項第(iv)目的后期指定中作出的任何刪減,
(vi) 依協(xié)定第6條第(4)款第一句或議定書第6條第(4)款第一句由主管局提出的任何申請,
(vii) 影響基礎(chǔ)申請、或由該基礎(chǔ)申請產(chǎn)生的注冊、或基礎(chǔ)注冊的司法程序或終局裁決,
(viii) 依第17條、第24條第(9)款或第28條第(3)款的任何駁回、依第18條之二或第18條之三的任何說明或依第20條之二第(5)款或第27條第(4)款或第(5)款的任何聲明,
(ix) 國際注冊的無效,
(x) 依第20條函告的信息,
(xi) 依第21條或第23條發(fā)出的任何通知,
(xii) 國際注冊簿中的任何更正。
第 37 條
補充費和附加費的分配
(1) 協(xié)定第8條第(5)和(6)款以及議定書第8條第(5)和(6)款所述系數(shù)如下:
對于僅進行駁回絕對理由審查的締約方………………………… 2
對于亦進行在先權(quán)審查的締約方:
(a) 因第三方提出異議………………………………………… 3
(b)依職權(quán)進行………………………………………………… 4
(2) 系數(shù)4應(yīng)亦適用于依職權(quán)進行在先權(quán)檢索并作出最重要的在先權(quán)說明的締約方。
第 38 條
記入有關(guān)締約方帳戶的單獨規(guī)費
向國際局就依議定書第8條第(7)款(a)項作出聲明的締約方繳納的任何單獨規(guī)費,應(yīng)于對已繳納該單獨規(guī)費的國際注冊、后期指定或續(xù)展進行登記或?qū)U納第二部分單獨規(guī)費進行登記的月份的下月之內(nèi),記入該締約方在國際局開設(shè)的帳戶。
第 九 章
其 他 條 款
第 39 條
國際注冊在某些繼承國家中的延續(xù)效力
(1) 如果任何國家(”繼承國家”)在該國獨立前其領(lǐng)土屬于某締約方(”先前締約方”)領(lǐng)土的一部分,向總干事交存了延續(xù)效力聲明,表示協(xié)定或議定書或者協(xié)定和議定書二者適用于該繼承國家,則任何自依本條第(2)款所確定日期之前的日期有效的、在先前締約方有領(lǐng)土延伸的國際注冊在繼承國家的效力應(yīng)符合下列條件:
(i) 在國際局為此目的向有關(guān)國際注冊的注冊人發(fā)出通知之日起6個月內(nèi),須向國際局提出要求該國際注冊在繼承國家繼續(xù)有效的請求,及(ii) 在同一時限內(nèi)須向國際局繳納41瑞士法郎的規(guī)費,由國際局轉(zhuǎn)交繼承國家的主管局,并須向國際局繳納23瑞士法郎的規(guī)費。
(2) 本條第(1)款所述日期應(yīng)為繼承國家為本條目的通知國際局的日期,但條件是該日期不得早于繼承國家獨立的日期。
(3) 國際局在收到本條第(1)款所述請求和規(guī)費后,應(yīng)通知繼承國家的主管局,并在國際注冊簿上進行相應(yīng)登記。
(4) 對于繼承國家主管局接到依本條第(3)款的通知所涉及的任何國際注冊,該局只有在協(xié)定第5條第(2)款或者議定書第5條第(2)款(a)項、(b)項或(c)項提及的可適用于先前締約方的領(lǐng)土延伸的期限尚未屆滿、且國際局在該時限內(nèi)收到駁回通知的情況下,才能駁回保護。
(5) 本條不適用于俄羅斯聯(lián)邦,亦不適用于任何向總干事交存聲明,表示其繼續(xù)某一締約方的法人地位的國家。
第 40 條
生效;過渡條款
(1) [生效]
本實施細則應(yīng)于1996年4月1日生效,并應(yīng)自即日起取代截止到1996年3月31日有效的協(xié)定實施細則(以下稱為”協(xié)定實施細則”)。
(2) [過渡條款總則]
(a) 盡管有本條第(1)款的規(guī)定,但是:
(i) 原屬局于1996年4月1日前收到、或依第11條第(1)款(a)項或(c)項被視為收到的請求向國際局提交的國際申請,只要符合協(xié)定實施細則所規(guī)定的要求,應(yīng)被視為符合第14條中可適用的要求;
(ii) 原屬局或另一有關(guān)主管局于1996年4月1日前寄給國際局的、或者若該日期能被確定由原屬局或另一有關(guān)主管局收到要求向國際局提交的日期早于1996年4月1日的、依協(xié)定實施細則第20條的變更登記申請,只要符合協(xié)定實施細則所規(guī)定的要求,應(yīng)被視為符合第24條第(7)款中可適用的要求或符合第27條中的規(guī)定程序;
(iii) 1996年4月1日之前由國際局依協(xié)定實施細則第11、12、13或21條進行處理的國際申請或依協(xié)定實施細則第20條的變更登記申請,應(yīng)由國際局繼續(xù)依所述條款辦理;所產(chǎn)生的國際注冊或在國際注冊簿上登記的日期應(yīng)按協(xié)定實施細則第15條或第22條辦理;
(iv) 被指定締約方的主管局于1996年4月1日前發(fā)出的駁回通知或無效通知,只要符合協(xié)定實施細則所規(guī)定的要求,應(yīng)被視為符合第17條第(4)或(5)款中或第19條第(2)款中可適用的要求。
(b) 為第34條第(7)款的目的,于1996年4月1日之前任何日期所實行的規(guī)費,均應(yīng)為協(xié)定實施細則第32條規(guī)定的規(guī)費。
(c) 盡管有第10條第(1)款的規(guī)定,但如果根據(jù)第34條第(7)款(a)項,就提出國際申請所繳納的規(guī)費為協(xié)定實施細則第32條所規(guī)定的按20年繳納的規(guī)費,不須繳納第二期費用。
(d) 如果根據(jù)第34條第(7)款(b)項,就后期指定所繳納的規(guī)費為協(xié)定實施細則第32條所規(guī)定的規(guī)費,不適用本條第(3)款的規(guī)定。
(3) [按 20年繳納規(guī)費的國際注冊可適用的過渡條款 ]
(a) 如果依第24條就按20年繳納所需規(guī)費的國際注冊進行后期指定,并且如果該國際注冊的現(xiàn)行保護期在根據(jù)第24條第(6)款所確定的后期指定生效日期之后10年以上才屆滿,應(yīng)適用本款(b)項和(c)項的規(guī)定。
(b) 在國際注冊的現(xiàn)行保護期首期10年屆滿前6個月,國際局應(yīng)向注冊人及其代理人(如有代理人的話)發(fā)出通知,指明首期10年屆滿的確切日期和本款(a)項所述后期指定涉及的締約方。應(yīng)比照適用第29條的規(guī)定。
(c) 就本款(a)項所述后期指定,應(yīng)為第二期10年繳納相當于第30條第(1)款第(iii)目所述規(guī)費的補充費和單獨規(guī)費。應(yīng)比照適用第30條第(1)款和第(3)款的規(guī)定。
(d) 國際局應(yīng)將已向國際局繳付第二期10年款項的事實在國際注冊簿上登記。即使所需規(guī)費在協(xié)定第7條第(5)款和議定書第7條第(4)款規(guī)定的寬限期內(nèi)支付,登記日期亦應(yīng)為首期10年屆滿之日。
(e) 國際局應(yīng)將第二期10年的款項是否已繳付的事實通知有關(guān)被指定締約方的主管局,并應(yīng)同時通告注冊人。
(4) [有關(guān)語言的過渡規(guī)定]
(a) 2004年4月1日之前有效的第6條,應(yīng)繼續(xù)適用于在該日期之前提出的任何國際申請,并應(yīng)適用于該日期至2008年8月31日(含該日)期間提出的任何專屬《協(xié)定》的國際申請、與之相關(guān)的任何通信以及與源于該申請的任何國際注冊相關(guān)的任何通信、國際注冊簿上的登記或《公告》上的公告;但以下情況除外:
(i) 有關(guān)國際注冊已于2004年4月1日至2008年8月31日期間依《議定書》作出后期指定的;或
(ii) 有關(guān)國際注冊已于2008年9月1日或該日期之后作出后期指定的;以及
(iii) 后期指定已在國際注冊簿上登記的。
(b) 為本款的目的,國際申請被視為于原屬局收到或根據(jù)第11條第(1)款(a)項或(c)項被視為收到關(guān)于向國際局提交國際申請的請求之日提出;國際注冊的后期指定被視為于以下日期作出:如果后期指定直接系由注冊人提交的,于該后期指定向國際局提交之日作出,或者如果后期指定系通過注冊人締約方的主管局提交的,于向該局提出關(guān)于提交該后期指定的請求之日作出。
(5) [有關(guān)給予保護的說明的過渡規(guī)定]
(a) 2011年1月1日前,不得要求任何主管局依第18條之三第(1)款發(fā)送給予保護的說明。
第 41 條
行 政 規(guī) 程
(1) [行政規(guī)程的制定;所涉事項 ]
(a) 總干事應(yīng)制定行政規(guī)程??偢墒驴蓪ζ溥M行修改。總干事在制定或修改行政規(guī)程之前,應(yīng)與對擬議的行政規(guī)程或?qū)π姓?guī)程進行的擬議修改有直接利害關(guān)系的主管局協(xié)商。
(b) 行政規(guī)程應(yīng)處理本實施細則中明確規(guī)定由行政規(guī)程處理的事項,并處理適用本實施細則方面的具體事項。
(2) [大會的監(jiān)督 ]
大會可請總干事對行政規(guī)程的任何規(guī)定作出修改,總干事應(yīng)照此辦理。
(3) [公布和生效日期 ]
(a) 行政規(guī)程以及對行政規(guī)程的任何修改應(yīng)在公告上公布。
(b) 每項公布中應(yīng)指明所公布的規(guī)定生效的日期。不同規(guī)定的生效日期可以不同,但條件是,任何規(guī)定均不得在其在公告上公布之前生效。
(4) [與協(xié)定、議定書或本實施細則相抵觸 ]
如果行政規(guī)程的任何規(guī)定與協(xié)定、議定書或本實施細則的任何規(guī)定之間發(fā)生抵觸,應(yīng)以后者規(guī)定為準。
注1:第7條第(1)款內(nèi)容如下:
“如果任何締約方要求,只要其主管局系原屬局并且注冊人地址在該締約方的領(lǐng)土內(nèi),國際注冊后期的指定便須由該局向國際局提出,該締約方應(yīng)將此要求通知總干事。”
注2:在通過本條規(guī)定時,馬德里聯(lián)盟大會達成諒解:如果異議期可以延期,主管局僅函告異議期的起始日即可。
注3:經(jīng)馬德里聯(lián)盟大會核準的解釋性聲明:
“細則第18條之二提及第三方提出意見的情況,僅適用于立法規(guī)定可以提出此種意見的締約方。”
注4:在通過本條規(guī)定時,馬德里聯(lián)盟大會達成諒解:給予保護的說明可以涉及多項國際注冊,各該國際注冊可以列于一清單中,并通過電子手段或以紙件形式予以函告,以便查閱。
注5:在通過本細則第(1)款和第(2)款時,馬德里聯(lián)盟大會達成諒解:如果適用細則第34條第(3)款,給予保護須以繳納第二部分規(guī)費為條件。
注6:經(jīng)馬德里聯(lián)盟大會核準的解釋性聲明:
“細則第18條之三第(4)款提及對商標保護產(chǎn)生影響的另一項決定,亦包括盡管有主管局已作出關(guān)于主管局的程序已辦完的說明這一事實,主管局又作出另一決定的情況,例如‘回復(fù)原狀’的情況。”
注8:經(jīng)馬德里聯(lián)盟大會核準的解釋性聲明:
“使用許可登記申請中未包括細則第20條之二第(1)款(c)項第(v)目規(guī)定的關(guān)于該使用許可是獨占或唯一使用許可的說明的,可認為該使用許可是非獨占使用許可?!?/span>
注9:經(jīng)馬德里聯(lián)盟大會核準的解釋性聲明:
“細則第20條之二第(6)款(a)項涉及法律上未規(guī)定須對商標使用許可進行登記的締約方所作通知的情況;此種通知可在任何時候作出;而該款(b)項卻涉及法律上已規(guī)定須對商標使用許可進行登記但目前無法使國際注冊簿上登記的使用許可生效的締約方所作通知的情況;該后一通知只能在本條細則生效之前或在締約方受協(xié)定或議定書約束之前作出,并可在任何時候撤回?!?/span>